“There is no endless silence of infinite space, for in reality there is no space, no silence and no void.”
“Back in Paris they had happy moments together, like stills from a perfume ad (dashing hand in hand down the steps of Montmartre; or suddenly revealed in motionless embrace on the Pont des Arts by the lights of a bateau-mouche as it turned). There were the Sunday afternoon half-arguments, too, the moments of silence when bodies curl up beneath the sheets on the long shores of silence and apathy where life founders. Annabelle's studio was so dark they had to turn on the lights at four in the afternoon. They sometimes were sad, but mostly they were serious. Both of them knew that this would be their last human relationship, and this feeling lacerated every moment they spent together. They had a great respect and a profound sympathy for each other, and there were days when, caught up in some sudden magic, they knew moments of fresh air and glorious, bracing sunshine. For the most part, however, they could feel a gray shadow moving over them, on the earth that supported them, and in everything they could glimpse the end.”
“Rumor had it that he was homosexual; in reality, in recent years, he was simply a garden-variety alcoholic.”
“Later Michel went up to the priest as he was packing away the tools of the trade. “I was very interested in what you were saying earlier…” The man of God smiled urbanely, then Michel began to talk about the Aspect experiments and the EPR paradox: how two particle, once united, are forever and inseparable whole, “which seems pretty much in keeping with what you were saying about one flesh.” The priest’s smile froze slightly. “What I’m trying to say, “Michel went on enthusiastically, “is that from an ontological point of view, the pair can be assigned a single vector in Hilbert space. Do you see what I mean?”
“People often say that the English are very cold fish, very reserved, that they have a way of looking at things – even tragedy – with a sense of irony. There’s some truth in it; it’s pretty stupid of them, though. Humor won’t save you; it doesn’t really do anything at all. You can look at life ironically for years, maybe decades; there are people who seem to go through most of their lives seeing the funny side, but in the end, life always breaks your heart. Doesn’t matter how brave you are, how reserved, or how much you’ve developed a sense of humor, you still end up with your heart broken. That’s when you stop laughing. In the end there’s just the cold, the silence and the loneliness. In the end, there’s only death.”
“Life is painful and disappointing. It is useless, therefore, to write new realistic novels. We generally know where we stand in relation to reality and don’t care to know any more.”
“À l'âge de quinze ans Annabelle faisait partie de ces très rares jeunes filles sur lesquelles tous les hommes s'arrêtent, sans distinction d'âge ni d'état; de ces jeunes filles dont le simple passage, le long de la rue commerçante d'une ville d'importance moyenne, accélère le rythme cardiaque des jeunes gens et des hommes d'âge mûr, fait pousser des grognements de regret aux vieillards. Elle prit rapidement conscience de ce silence qui accompagnait chacune de ses apparitions, dans un café ou dans une salle de cours, mais il lui fallut des années pour en comprendre pleinement la raison. Au CEG de Crécy-en-Brie, il était communément admis qu'elle «était avec» Michel; mais même sans cela, à vrai dire, aucun garçon n'aurait osé tenter quoi que ce soit avec elle. Tel est l'un des principaux inconvénients de l'extrême beauté chez les jeunes filles: seuls les dragueurs expérimentés, cyniques et sans scrupule se sentent à la hauteur; ce sont donc en général les êtres les plus vils qui obtiennent le trésor de leur virginité, et ceci constitue pour elles le premier stade d'une irrémédiable déchéance.”