“Sardar Harbans Singh passed away peacefully in a wicker rocking-chair in a Srinigar garden of spring flowers and honeybees with his favourite tartan rug across his knees and his beloved son, Yuvraj the exporter of handicrafts, by his side, and when he stopped breathing the bees stopped buzzing and the air silenced its whispers and Yuvraj understood that the story of the world he had known all his life was coming to an end, and that what followed would follow as it had to, but it would unquestionably be less graceful, less courteous and less civilized than what had gone.”

Salman Rushdie
Life Love Positive

Explore This Quote Further

Quote by Salman Rushdie: “Sardar Harbans Singh passed away peacefully in a… - Image 1

Similar quotes

“He wondered if he would live to see the blossom on his apple trees and felt an answering pop inside himself. Ah, so it would not be long now. It began to snow lightly, the last flakes to fall before the spring. He put on his wedding finery, the clothes he had worn so long ago when he married his beloved Pamposh, and which he had kept all this time wrapped in tissue paper in a trunk. As a bridegroom he went outdoors and the snowflakes caressed his grizzled cheeks. His mind was alert, he was ambulatory and nobody was waiting for him with a club. He had his body and his mind and it seemed he was to be spared a brutal end. That at least was kind. He went into his apple orchard, seated himself cross-legged beneath a tree, closed his eyes, heard the verses of the Rig-Veda fill the world with beauty and ceased upon the midnight with no pain.”


“...in autobiography, as in all literature, what actually happened is less important than what the author can manage to persuade his audience to believe”


“This was what was left of a human individual when you took away his home,his family, his friends, his city, his country,his world: a being without context, whose past had faded, whose future was bleak, an entity stripped of name, of meaning,of the whole of life except a temporarily beating heart.”


“He knew that his father had finally run hard enough and long enough to wear down the frontiers between the worlds, he had run clear out of his skin and into the arms of his wife, to whom he had proved, once and for all, the superiority of his love. Some migrants are happy to depart.”


“Later, when his desires had been satisfied, he slept in an odorous whorehouse, snoring lustily next to an insomniac tart, and dreamed. He could dream in seven languages: Italian, Spanic, Arabic, Persian, Russian, English and Portughese. He had picked up languages the way most sailors picked up diseases; languages were his gonorrhea, his syphilis, his scurvy, his ague,his plague. As soon as he fell asleep half the world started babbling in his brain, telling wondrous travelers' tales. In this half-discovered world every day brought news of fresh enchantments. The visionary, revelatory dream-poetry of the quotidian had not yet been crushed by blinkered, prosy fact. Himself a teller of tales, he had been driven out of his door by stories of wonder, and by one in particular, a story which could make his fortune or else cost him his life.”


“Abraham Zogoiby covered his face that night in August 1939 because he had been assailed by fear, [...] a sudden apprehension that the ugliness of life might defeat its beauty; that love did not make lovers invulnerable. Nevertheless, he thought, even if the world's beauty and love were on the edge of destruction, theirs would still be the only side to be on; defeated love would still be love, hate's victory would not make it other than it was. ”