شوقي جلال photo

شوقي جلال

شوقي جلال عثمان، مترجم مصري، مواليد 30 أكتوبر عام 1931 بالقاهرة، حاصل على ليسانس كلية الآداب، قسم فلسفة وعلم نفس، جامعة القاهرة، عام 1956.

بيّن حال الترجمة في الوطن العربي واستند تقرير التنمية الإنسانية العربية للعام 2003 الذي أصدره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي على كتابه "الترجمة في العالم العربي، الواقع والتحدي" كأحد المصادر المهمة للمعلومات في فقرة الترجمة.

من الكتب المؤلفة:

- نهاية الماركسية.

- التراث والتاريخ: نظرة ثانية.

- الحضارة المصرية: صراع الحضارة والتاريخ.

- ثقافتنا والإبداع.

- الترجمة قي العالم العربى: الواقع والتحدى.

- ثقافتنا والدائرة المفرغة.

من المترجمات:

- الشرق يصعد ثانية.

- العولمة والمجتمع المدنى.

- الآلة قوة وسلطة.

- الدرب الآخر.

- الثورة الخفية قي العالم الثالث.

- لماذا ينفرد الإنسان بالثقافة؟ الثقافات البشرية: نشأتها وتنوعها.

- التراث المسروق.

- مشكلة المياه قي العالم العربى.

- بنية الثورات العلمية.

- تشكيل العقل الحديث.

- المسيح يصلب من جديد.

الجوائز والأوسمة:

- جائزة مؤسسة الكويت للتقدم العلمي.


“العقل الباحث أم العقل المتأمل.....؟ البحث إقدام إيجابي وتساؤل وشك والتماس حقيقة متجددة... التأمل نظر مجرد سلبي إلى تجليات إعجازية والدوام الأبدي.... العقل الباحث مبدع ومتجدد... العقل المتأمل تستغرقه الأبدية... والأبدية هي الماضي القديم والحاضر والمستقبل في امتداد وتجانس”
شوقي جلال
Read more