الطاهر بن جلون
Tahar Ben Jelloun (Arabic: الطاهر بن جلون) is a Moroccan writer. The entirety of his work is written in French, although his first language is Arabic. He became known for his 1985 novel L’Enfant de Sable (The Sand Child). Today he lives in Paris and continues to write. He has been short-listed for the Nobel Prize in Literature.
“و أنا ما أنا لا قديسة ولا وليّة ... أنا مجرد امرأة متعبة”
“لم يكن الالم هو الذي أشار عليّ بالطريق التي اسلكها، بل أنا، ذاتي، قبل ايّ ألم. وبصرف النظر عن ايّ ألم، كان ينبغي ان أنتصر على شكوكي، ومكامن ضعفي، خصوصا الأوهام التي يُغذيها كل كائن بشري”
“علينا بالصلاة من دون أن نأمل بمقابل.تلك هي قوة الإيمان.”
“إلهي، لقد تعلمتُ منك أن الجسد الصحيح ينبّئنا بجمال الكون....إنه نور؛ نور مافي الحياة....بمشيئتك، لن أكون مطفأً، مابقيتُ”
“إني لا أصلي من أجلي، وليس رجاءً بشي..بل دفعاً لشقاء البقاء، أصلي دفعاً للقنوط الذي يهلكنا”
“الضعف يكمن في أن تؤخذ المشاعر على أنها الواقع، في أن تصبح متواطئاً مع كذبة تنطلق من ذاتك لترتدّ إلى ذاتك فتحسب أنك بذلك خطوت خطوة إلى الأمام”
“أعتقد أن الله سيغفر لي. فالله حق. والله خير. والله رحمن. والله رحيم. إني أتوق لأن أُستَدعى إلى رحمته”
“الحياة جميلة و إن كان كثير من الحمقى يستعجلون رميها بالشقاء ، ونَشرَهُ في حناياها”
“إن أعظم الأمور لا تُطلب ولا تُنجز إلا بدافع الحب أو بسببه أو بفضله .”
“المجنون والعاقل فىّ يخوضان نزاعاً مريراً..من منهما سيحملنى إلى أبعد ما أستطيعوكنت أراقب مبتسماًمطمئناً هذا التجاذب بين الطرفين ...)تلك العتمة الباهرة )”