Albert Cossery photo

Albert Cossery

Albert Cossery (November 3, 1913 – June 22, 2008) was an Egyptian-born French writer of Greek Orthodox Syrian and Lebanese descent, born in Cairo.

Son of small property owners in Cairo, at the age of 17, inspired by reading Honoré de Balzac, Albert Cossery ( Arabic: البرت قصيري) emigrated to Paris. He came there to continue his studies which he never did devote himself to, writing and settled permanently in the French capital in 1945, where he lived until his death in 2008.

In 60 years he only wrote eight novels, in accordance with his philosophy of life in which "laziness" is not a vice but a form of contemplation and meditation. In his own words: "So much beauty in the world, so few eyes to see it." At the age of 27 he published his first book, Les hommes oubliés de Dieu ("Men God Forgot"). During his literary career he became close friend of other writers and artists such as Lawrence Durrell, Albert Camus, Jean Genet and Giacometti.

Cossery died on June 22, 2008, aged 94.

His books, which always take place in Egypt or other Arab countries, portray the contrast between poverty and wealth, the powerful and the powerless, in a witty although dramatic way. His writing mocks vanity and the narrowness of materialism and his principal characters are mainly vangrants, thieves or dandies that subvert the order of an unfair society.


“This easy obedience to tyrants, which often verged on devotion, always surprised him. He had come to believe that the majority of human beings aspired only to slavery. He had long wondered by what ruse this enormous enterprise of mystification orchestrated by the wealthy had been able to spread and prosper on every continent. Karamallah belonged to that category of true aristocrats who had tossed out like old soiled clothes all the values and all the dogma that these infamous individuals had generated over centuries in order to perpetuate their supremacy. And so his joy in being alive was in no way altered by these stinking dogs' enduring power on the planet. On the contrary, he found their stupid and criminal acts to be an inexhaustible source of entertainment -- so much so that there were times when he had to admit he would miss this mob were they to disappear; he feared the aura of boredom that would envelop mankind once purged of its vermin.”
Albert Cossery
Read more
“What drew him towards the outside was not the student, not the goat, not even the man in the down-at-heel shoes who joined them. Simply the street, like a blanched life-drained cadaver, fettered his whole attention. Never before had he seen it look so monstrously real, lit by the tired face of the moon, quiet and grave. There was about it, as it were, a sort of despairing dignity. You might have thought that the street had been killed by the weight of its suffering, that it had that moment died after long agony. It was old, the street, hobbling and twisted with age. Some of its houses were already crumbling in ruins. For years now it had sheltered the petty life of men. And now they had elected it to express the extent of their weariness. Naked beneath the prodigious brightness of the moon, it revealed all that men hid in the depths of their beings, the little hopes, the hates so huge. No longer could it hide anything; it cried out its despair from every corner.”
Albert Cossery
Read more
“كان عليه أن يدرك شيئا بالغ البساطة وهو أن سلطة الشرطة الدائمة هي في امتثالها لكل الأنظمة”
Albert Cossery
Read more
“Se um determinado livro não tiver sobre o leitor um tal impacto que no dia seguinte ele deixe de ir ao emprego, esse livro nada vale.”
Albert Cossery
Read more
“A rua exprimia a perturbadora angústia de uma colectividade; não era um indivíduo orgulhoso a gabar-se da sua história. Era humana e grande na sua aflição por gritar a dor de toda uma multidão. E Sayed Karam assistia impotente a este grito dos homens através da matéria.”
Albert Cossery
Read more