جيمس جويس photo

جيمس جويس

A profound influence of literary innovations of Irish writer James Augustine Aloysius Joyce on modern fiction includes his works,

Ulysses

(1922) and

Finnegans Wake

(1939).

People note this novelist for his experimental use of language in these works. Technical innovations of Joyce in the art of the novel include an extensive use of interior monologue; he used a complex network of symbolic parallels, drawn from the mythology, history, and literature, and he created a unique language of invented words, puns, and allusions.

John Stanislaus Joyce, an impoverished gentleman and father of James Joyce, nine younger surviving siblings, and two other siblings who died of typhoid, failed in a distillery business and tried all kinds of other professions, including politics and tax collecting. The Roman Catholic Church dominated life of Mary Jane Murray, an accomplished pianist and his mother. In spite of poverty, the family struggled to maintain a solid middle-class façade.

Jesuits at Clongowes Wood college, Clane, and then Belvedere college in Dublin educated Joyce from the age of six years; he graduated in 1897. In 1898, he entered the University College, Dublin. Joyce published first an essay on

When We Dead Awaken

, play of Heinrich Ibsen, in the Fortnightly Review in 1900. At this time, he also began writing lyric poems.

After graduation in 1902, the twenty-year-old Joyce went to Paris, where he worked as a journalist, as a teacher, and in other occupations under difficult financial conditions. He spent a year in France, and when a telegram about his dying mother arrived, he returned. Not long after her death, Joyce traveled again. He left Dublin in 1904 with Nora Barnacle, a chambermaid, whom he married in 1931.

Joyce published

Dubliners

in 1914,

A Portrait of the Artist as a Young Man

in 1916, a play

Exiles

in 1918 and Ulysses in 1922. In 1907, Joyce published a collection of poems,

Chamber Music

.

At the outset of the Great War, Joyce moved with his family to Zürich. In Zürich, Joyce started to develop the early chapters of Ulysses, first published in France because of censorship troubles in the Great Britain and the United States, where the book became legally available only in 1933.

In March 1923, Joyce in Paris started Finnegans Wake, his second major work; glaucoma caused chronic eye troubles that he suffered at the same time. Transatlantic review of Ford Madox Ford in April 1924 carried the first segment of the novel, called part of Work in Progress. He published the final version in 1939.

Some critics considered the work a masterpiece, though many readers found it incomprehensible. After the fall of France in World War II, Joyce returned to Zürich, where he died, still disappointed with the reception of Finnegans Wake.


“- أردت فقط أن اقول لك هذا : إن أيرلنده ، كما يقولون ، لها الشرف أن تكون البلد الوحيد الذي لم يضطهد اليهود ، ألا تعرف ذلك ، كلا ، و هل تدري لماذا ؟ لأنها لم تسمح لهم بدخولهاأبدا ، قال مستر ديزي بافتخار”
جيمس جويس
Read more
“كنت ستصنع العجب العجاب ، هيه ؟ مبشر لأوربا على غرار كولومبانوس المتحمس فياكر و سكوتوس كل على كرياس في الأعالي دلقا من كوزيهما ، يضحكان بلاتينيه صاخبة : Eugel Eugel ، خيرا عملت ! خيرا ما فعلت ! تتظاهر بالحديث بلكنة انجليزية مكسرة و أنت تجر شنطك ، شيال بثلاثة بنسات على طول رصيف نيوهافين الموحل . Comment ? . جلبت معك أسلايا نفسية : Le turtu ، و خمسة أعداد ممزقة من Pantalon Blanc et Culotte Rouge و برقية فرنسية زرقاء ، غرائب للفرجة .- الوالدة تحتضر إحضر والدكتعتقد العمة أنك قتلت أمك . لهذا لا تريدني أن .في صحة عمة ماليجـــانفهي تحرص على النظامو تعـرف قيمة الاحــــــترامفـي عـائــلة هانـيجــــــان”
جيمس جويس
Read more
“الى الداخل . . داخل الداخل :لقد ظل الشعور بأن الوعي الإنساني يتطور، ويتنامى منذ زمن هيجل على الاقل . وعلى الرغم من أن الكينونة الإنسانية تعني أن يكون المرء شخصا - من ثم - فريدا غير قابل للاستنساخ ، فلذا يتطلب أن يكون نصه كذلك ، وكذلك تلقيه للنص ، حيث يتحول بقراءته إلى الداخل . داخل الداخل !.”
جيمس جويس
Read more