عيسى مخلوف photo

عيسى مخلوف

عيسى مخلوف، كاتب وشاعر لبناني مقيم في باريس. درس في جامعة "السوربون" وحاز منها على شهادة الدكتوراه في الأنثروبولوجيا الثقافية والاجتماعية، وهو يعيش على مفترق بين الثقافات المختلفة. له مؤلفات عدة في الأدب (شعراً ونثراً)، وفي البحث. وقد نقل إلى اللغة العربيّة الكثير من النصوص الأدبيّة والفكريّة من اللغتين الفرنسيّة والإسبانية، ومنها مسرحية "مهاجر بريسبان" لجورج شحادة ‫ (قُدّمَت في "مهرجانات بعلبك الدولية" صيف 2004).

كان يعملُ مديرًا للأخبار في "إذاعة الشرق" في باريس، وكان عمل في "النهار العربي والدولي" ومجلة "اليوم السابع" ‫(أشرف على القسم الثقافي فيها‫). تسلّم أمانة التحرير في مجلّة "مواقف" من العام 1992 حتى العام 1994.

عمل مستشاراً خاصاً للشؤون الاجتماعية والثقافية في منظمة الأمم المتحدة، في إطار الدورة الحادية والستين للجمعية العامة ‫(2006-2007).

نُقلَت بعض كتبه ونصوصه الأدبية إلى العديد من اللغات‫.

حاز على جائزة ماكس جاكوب الفرنسية (2009) عن كتابه "رسالة إلى الأختين".

المؤلّفات:

في الشعر والنثر والمسرح:

" * نجمة أمام الموت أبطأت"، دار النهار للنشر، بيروت 1981.

" * تماثيل في وضح النهار"، دار أبعاد، بيروت 1984

" * عزلة الذهب"، دار أبعاد، بيروت 1992.

" * هيامات" (مختارات من "عزلة الذهب" نقلها إلى الفرنسيّة جمال الدين بن شيخ ورافقتها ست محفورات للفنان التشكيلي أسادور)، دار أندريه بيرين، باريس 1993.

" * عين السراب"، دار النهار للنشر، بيروت 2000. (الترجمة الفرنسية لهذا الكتاب وتحمل

توقيع نبيل الأظن، صدرت تحت عنوان "سرابات" عن دار "جوزيه كورتي" في

باريس عام 2004. وصدرت الترجمة الإسبانية التي أنجزها رافاييل باتينيو عن دار "مونتي

أفيلا"، كراكاس 2007، كما صدرت الترجمة الإنكليزية عام 2015، عن دار "بوست أبولو

برس"، وتحمل توقيع أليسيا ف‫. لام‫.

" *رسالة إلى الأختين"، دار النهار للنشر، بيروت 2004. نقل الكتاب إلى الفرنسية عبد اللطيف اللعبي وصدر عن دار

"جوزيه كورتي" في باريس عام 2008.

*"قدّام باب السفارة الليلْ كانْ طويلْ" (مسرحيّة) ، بالاشتراك مع نضال الأشقر. قُدِّمَت في

"مسرح المدينة" في بيروت، خريف 2008، قبل أن تُقدّم في بعض الدول العربية والأوروبية‫.

" *مدينة في السماء"، دار التنوير، بيروت 2012‫. (صدرت الترجمة الفرنسيّة عن‫ دار

جوزيه كورتي في باريس عام 2014، وقد أنجزها فيليب فيغرو)‫.

في البحث:

" *بيروت أو الافتتان بالموت" (بالفرنسية) ، دار "لاباسيون"، باريس 1988.

" *الأحلام المشرقية/ بورخس في متاهات ألف ليلة وليلة" (دراسة وترجمة) ، دار النهار

للنشر، بيروت 1996.

" *تفاحة الفردوس/ تساؤلات حول الثقافة المعاصرة"، منشورات "المركز الثقافي العربي"، بيروت 2006.

في الترجمة:

" *قصص من أميركا اللاتينية" (نُقلت عن الإسبانية) ، مؤسّسة الأبحاث العربية، بيروت 1985.

" *البتراء/ كلام الحجر" (عن الفرنسية) ، دار المدى، عمّان 1993.

(الكتاب نفسه صدر في باريس عن دار "أكت سود" عام 1993.(

" *مهاجر بريسبان"، مسرحية لجورج شحادة قدّمها نبيل الأظن في "مهرجانات بعلبك الدولية"،

صيف 2004.

" *غابة الحبّ فينا لأدونيس (عن العربيّة)، بالاشتراك مع فينوس خوري غاتا، منشورات مركور

دو فرانس، باريس2009.

إشراف:

" *بلند الحيدري، اغتراب الورد"، منشورات جمعية المحيط الثقافية، أصيلة، المملكة المغربية

1997.

" *جبران الفنّان والرؤيويّ" (بالفرنسية)، "معهد العالم العربي" ومنشورات "فلاماريون"،

باريس 1998 . (جاء الكتاب مواكباً لمعرض من إشراف المؤلف أيضاً، وأقيم في المعهد

في الفترة نفسها).

" *سيرة ومدينة، إصدارات إذاعة الشرق، باريس 2004.

مقاطع:

"في كتاب "عين السراب" يصهر عيسى مخلوف الكلامَ في شعريّة تتجاوز الحدود التي تمّ التواضُع عليها، بين ما يسمّى نثراً وما يسمّى وزناً، محقّقاً في ذلك نموذجاً أصيلاً للكتابة الشعرية الجديدة. وفي هذا يؤسّس، على نحو متميّز، لشكل شعري حيث يتآلف السرد والتأمّل والسيرة الذاتيّة والبحث، وتنصهر هذه كلّها في بنية فنية واحدة.
الكتابة هنا لا تحتضن التفاصيل المرئيّة وحدها، وإنّما، وهذا هو الأكثر أهمية، تفتح هذه التفاصيل على الأبعاد اللامرئيّة في الأشياء والأحداث التي تنطق بها. هكذا تولدُ الكتابة منخرطة في الكينونة، في عناق شفّاف وحارّ لمستوياتها الحياتيّة والانفعاليّة والتخيّليّة والفكريّة."

أدونيس

------------

"أشعر باتحاد كامل مع جمالية نصوصه المُلغَزة وعمق مفارقاته... فهو كتاب صغير، شفّاف ومرتعش. إنّه كتاب ا


“جاء عن اليونيسيف أنّ الأشهر التسعة التي يعيشها ملايين الأطفال في العالم الثالث داخل بطون أمّهاتهم هي الأشهر الوحيدة التي يمضونها بسلام، طوال حياتهم.”
عيسى مخلوف
Read more
“لا قاع للمرآة التي تشير إلى مرور الكائنات والأشياء ولا تحتفظ بها. تتركها تعبر. وربما هذا ما يخيف المرأة فيها أكثر مما يخيف الرجل. في هذه اللوحة، لا تتسع المرآة لشيء آخر غير الوجه، وهي له لا للأعضاء، على الرغم من جمال تلك الأعضاء وتناسقها. كأنّ الوجوه هي المكان الذي يفضّل فيه الوقت أن يستوطن. هناك يحلو له أن يقيم. أما الجسد الغاوي فيغيب كما تغيب أجمل الغيوم في السماء.”
عيسى مخلوف
Read more
“ما نفع اللغات كلّها حين لا تتمكّن ولا كلمة واحدة من إزاحة هذا الرّكام؟”
عيسى مخلوف
Read more
“صراع الإنسان مع شبيهه يختلف عن صراعه مع الحيوان. يقتل الإنسان شبيهه ولا يأكله، بينما يقتل الحيوان ويأكله، وفي الحالتَين يسعى إلى التخلّص من موته.”
عيسى مخلوف
Read more
“نبحث عن الجمال في ركام الأشياء حولنا مثلما يبحث الفقراء في نفايات الأثرياء، في ساعة متأخرة من الليل.”
عيسى مخلوف
Read more
“أربعة وأربعون عاماً فقط، أي العمر الذي تعي فيه المرأة أنّ استدارة قمرها قد اكتملت وأنّ الحبّ الذي ينتظرها من الآن فصاعداً إنّما يتفتّح في حقول بعيدة لا خشية فيها مما سوف يأتي.بيلي هاليداي.المومس القدّيسة، حاملة القرابين، وأمامها الأسد الجريح يحمل الطريدة بين شَدقَيه.”
عيسى مخلوف
Read more
“هل نحسد الحيوان على جلاء هيئته ووضوحه؟كيف يمكن أن نميّز إنساناً عن إنسان آخر انطلاقاً من مظهره الخارجي فقط؟ كيف نفرّق بين القاتل والقتيل؟ القاتل الذي بيننا، وقد يكون في داخلنا، نطعمه ويطعمنا، يفرح لفرحنا ويحزن لأحزاننا. يتودّد وينصب لنا الفخاخ في آن واحد.”
عيسى مخلوف
Read more
“لا فَرْق إن كانت اليد الممدودة يداً إلهيّة أم بشريّة، أم الإثنتَين معاً وفي وقت واحد. لا فَرْق إن كانت هناك يد تخلق وتأمر بالخَلق وأخرى تنصاع إليها وتوجَد. المهمّ أنّ ثمّة تَوقاً إلى الآخر لمواجهة العزلة، العزلة الأولى الأصليّة!تقول لنا تلك الجداريّة إنّ الله، هو نفسه أيضاً، يصاب بالوحدة ويسعى إلى الخروج منها.”
عيسى مخلوف
Read more
“​ما الفائدة من أنجم السماء؟ يتساءل سجينُ الأرض. ما الفائدة من الأنوار البعيدة التي تعجز عن نجدتنا؟”
عيسى مخلوف
Read more
“الحبّ مصدرُ النار التي تتحايل على الموت، المكانُ الذي يعيش فيه العدد الأكبر من النجوم، البحيرةُ الساكنة في أعلى المساء تراقبنا من بعيد.الحبّ حديقة أوهام ينبغي الاعتناء بها.”
عيسى مخلوف
Read more
“لا يكفي المرأة - لكي تكونَ امرأة - أن تمتلك أعضاءَ الأنثى، ولا تكفيها غريزة النسل.”
عيسى مخلوف
Read more
“ضفّتا النهر كضفّتَي كتاب والطائر البعيد يرسم، برحيلِه، الآفاقَ البعيدة. الذاهبون وراء تلك الآفاق يدركون أخيراً أنّ ما أخافهم طوال حياتهم ليس مخيفاً على الإطلاق.”
عيسى مخلوف
Read more
“يكمن سرّ الطبيعة في عينَي القاتل أكثر مما هو في الزهرة المتفتِّحة أوّل الصباح.”
عيسى مخلوف
Read more
“يُنهي الطائر يومَه الأخير ويرتفع فوق أجنحته. بيضاء ذكرياتُنا الضائعة، غيومُ الصيف ذَهَبُنا المنثور في الهواء.”
عيسى مخلوف
Read more
“في المساء، يُقفلُ متحف "لاكاديميا" في البندقية. تُطفأُ الأضواءُ على لوحة جيورجيوني. اللوحةُ في الظلام. يرفُّ جفنُ العذراءِ التي تدركُ أنّ وليدَها سيموت. تُخرجُ له ثديَها.”
عيسى مخلوف
Read more
“هناك شيء ضائع منذ البداية، نبحث عنه ونعرف مسبقاً أنّنا لن نجده، لكنّنا سنظلّ نبحث عنه حتى لا نزداد ضياعاً.”
عيسى مخلوف
Read more
“نأتي مسرعين ونمضي مسرعين مثل النيازك الضاحكة في أعلى الفضاء، لكن من قال إنّ هذا العبور السريع لا ينطوي على شيء من الأبديّة؟”
عيسى مخلوف
Read more
“ خفيفةٌ أيّامنا وخفيف قدَرُنا. في خِفَّةِ الفراشة شيءٌ من التوازن الذي تستوي عليه الأرض.”
عيسى مخلوف
Read more