Fyodor Dostoyevsky photo

Fyodor Dostoyevsky

Fyodor Mikhailovich Dostoevsky was a Russian novelist, short story writer, essayist, and journalist. His literary works explore human psychology in the troubled political, social, and spiritual atmospheres of 19th-century Russia, and engage with a variety of philosophical and religious themes. His most acclaimed novels include Crime and Punishment (1866), The Idiot (1869), Demons (1872), and The Brothers Karamazov (1880).

Many literary critics rate him as one of the greatest novelists in all of world literature, as multiple of his works are considered highly influential masterpieces. His 1864 novella Notes from Underground is considered to be one of the first works of existentialist literature. As such, he is also looked upon as a philosopher and theologian as well.

(Russian: Фёдор Михайлович Достоевский) (see also Fiodor Dostoïevski)


“I sometimes have moments of such despair, such despair … Because in those moments I start to think that I will never be capable of beginning to live a real life; because I have already begun to think that I have lost all sense of proportion, all sense of the real and the actual; because, what is more, I have cursed myself; because my nights of fantasy are followed by hideous moments of sobering! And all the time one hears the human crowd swirling and thundering around one in the whirlwind of life, one hears, one sees how people live—that they live in reality, that for them life is not something forbidden, that their lives are not scattered for the winds like dreams or visions but are forever in the process of renewal, forever young, and that no two moments in them are ever the same; while how dreary and monotonous to the point of being vulgar is timorous fantasy, the slave of shadow, of the idea...”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“I will tell you that I am a child of this century, a child of disbelief and doubt. I am that today and will remain so until the grave. How much terrible torture this thirst for faith has cost me and costs me even now, which is all the stronger in my soul the more arguments I can find against it. And yet, God sends me sometimes instants when I am completely calm; at those instants I love and feel loved by others, and it is at those instances that I have shaped for myself a Credo where everything is clear and sacred for me. This Credo is very simple, here it is: to believe that nothing is more beautiful, profound, sympathetic, reasonable, manly and more powerful than Christ.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Like busy bees in springtime, coming and going, sitting and standing, settling together and flying apart.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“He could do nothing but twist his moustache, drink, and chatter the most inept nonsense that can possibly be imagined.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“I sit up talking till daybreak with the young people and we have almost Athenian evenings, Athenian, I mean, only in their intellectual subtlety and refinement.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“love equates people”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Whoever infringes upon individual 'charity' infringes upon man's nature and scorns his personal dignity”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“...a friend of mankind with shaky moral foundation is a cannibal of mankind, to say nothing of his vainglory; insult the vainglory of one of these numberless friends of mankind, and he is ready at once to set fire to the four corners of the world out of petty vengence”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“A dead man has no age”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“...Poor Sonya! What a little gold-mine they've managed to get hold of there! And profit from! Oh yes, they draw their profits from it! And they've got used to it. They wept at first, but now they are used to it. Men are scoundrels, they can get used to anything!”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“I know about an actual murder over a watch, it's in all the newspapers now. If a writer had invented it, the critics and connoisseurs of popular life would have shouted at once that it was incredible; but reading it in the newspapers as a fact, you feel that it is precisely from such facts that you learn about Russian reality.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Nonetheless, a question remains before us all the same: what is a novelist to do with ordinary, completely "usual" people, and how can he present them to the reader so as to make them at least somewhat interesting? To bypass them altogether in a story is quite impossible, because ordinary people are constantly and for the most part the necessary links in the chain of everyday events; in bypassing them we would thus violate plausibility. To fill novels with nothing but types or even simply, for the sake of interest, with strange and nonexistent people, would be implausible--and perhaps uninteresting as well.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“...For active love is a harsh and fearful thing compared with love in dreams. Love in dreams thirsts for immediate action, quickly performed, and with everyone watching. Indeed, it will go as far as the giving even of one's life, provided it does not take long but is soon over, as on stage, and everyone is looking on and praising. Whereas active love is labor and perseverance, and for some people, perhaps, a whole science.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“You cannot imagine what wrath and sadness overcome your whole soul when a great idea, which you have long cherished as holy, is caught up by the ignorant and dragged forth before fools like themselves into the street, and you suddenly meet it in the market unrecognizable, in the mud, absurdly set up, without proportion, without harmony, the plaything of foolish louts!”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Kalbim konuşurken susmayı bilmem.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“He had not far to go; he knew indeed how many steps it was from the gate of his lodging house: exactly seven hundred and thirty. He had counted them once when he had been lost in dreams. At the time he had put no faith in those dreams and was only tantalising himself by their hideous but daring recklessness. Now, a month later, he had begun to look upon them differently, and, in spite of the monologues in which he jeered at his own impotence and indecision, he had involuntarily come to regard this "hideous" dream as an exploit to be attempted, although he still did not realise this himself. He was positively going now for a "rehearsal" of his project, and at every step his excitement grew more and more violent.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“On every face was written that they had only just discovered some extremely important secret.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“il m’aimait tout en me haïssant ; cet amour est de tous le plus fort...”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Ces gens-là, la minute d’avant, ne savent pas s’ils vous égorgeront ou non, et puis, une fois qu’ils tiennent un couteau entre leurs mains tremblantes, et qu’ils sentent le premier jet de sang sur leurs doigts, il ne leur suffit plus de vous égorger, il faut qu’ils vous coupent la tête, tout net : « houp ! » comme disent les forçats. C’est bien cela !”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“He was hopelessly in debt to his landlady, and was afraid of meeting her.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Yarının hiçlik olması tehdidiyle mutlu olamam ve olmayacağım. Derin bir hakaret bu... Bu yüzden, beni acı çekmem ve yok olmam için, fikrimi sormadan ve küstahça var eden bu doğayı; su götürmez davacı, savcı ve davalı rolümle, kendimle birlikte mahkum ediyorum... Doğayı yok edemediğim için de, sadece kendimi yok ediyorum, hiçbir suçlunun bulunmadığı bir tiranlığa katlanmaktan bezmiş olarak...”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Wystarczy niektórym z naszych szlachetnych panien, że obcięły włosy, włożyły niebieskie okulary i nazwały się nihilistkami aby nabrać przekonania, że tym samym zaczynają mieć własne "przekonania". Komu innemu wystarczyło poczuć w sercu kropelkę, dosłownie odrobinę jakiegoś ludzkiego, życzliwego uczucia, aby natychmiast nabyć przekonania, że nikt na świecie nie czuje tak jak on i jest on forpocztą w rozwoju ludzkości. Wystarczyło komu innemu przyjąć na słowo jakąś myśl albo przeczytać stronniczkę jakiegoś dzieła bez początku i zakończenia, aby natychmiast uwierzyć, że to "jego własne myśli", zrodzone w jego własnym mózgu. Bezczelność naiwności, jeśli można się tak wyrazić, dochodzi w takich wypadkach do zadziwiających rozmiarów, wszytko to brzmi nieprawdopodobnie, ale spotykamy się z tym na każdym kroku.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“But yet I am firmly persuaded that a great deal of consciousness, every sort of consciousness, in fact, is a disease.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Resulta curioso y ridículo lo mucho que a veces puede expresar la mirada de un hombre vergonzoso, morbosamente púdico, tocado por el amor, precisamente cuando este hombre preferiría que la tierra se abriera bajo sus pies antes de decir nada o de darlo a entender con la palabra o con los ojos.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Entre nosotros se han establecido unas relaciones un tanto extrañas, que en muchos aspectos me resultan incomprensibles si tomo en consideración su orgullo y la altivez que muestra con todos. Sabe, por ejemplo, que la amo con locura.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Mutsuzluk bulaşıcı bir hastalıktır. Mutsuzlar, zavallılar daha da mutsuz, zavallı olmamak için birbirinden kaçmalıdırlar.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“I want to attempt a thing like that and am frightened by these trifles," he thought, with an odd smile. "Hm … yes, all is in a man's hands and he lets it all slip from cowardice, that's an axiom. It would be interesting to know what it is men are most afraid of”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“May your sky always be clear, may your dear smile always be bright and happy, and may you be for ever blessed for that moment of bliss and happiness which you gave to another lonely and grateful heart. Isn't such a moment sufficient for the whole of one's life?”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Oh! in his rapture he was weeping even over those stars, which were shining to him from the abyss of space, and "he was not ashamed of that ecstasy." There seemed to be threads from all those innumerable worlds of God, linking his soul to them, and it was trembling all over "in contact with other worlds." He longed to forgive everyone and for everything, and to beg forgiveness. Oh, not for himself, but for all men, for all and for everything. "And others are praying for me too," echoed again in his soul. But with every instant he felt clearly and, as it were, tangibly, that something firm and unshakable as that vault of heaven had entered into his soul. It was as though some idea had seized the sovereignty of his mind -- and it was for all his life and for ever and ever. He had fallen on the earth a weak boy, but he rose up a resolute champion, and he knew and felt it suddenly at the very moment of his ecstasy. And never, never, his life long, could Alyosha forget that minute.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“The silence of earth seemed to melt into the silence of the heavens. The mystery of earth was one with the mystery of the stars ...”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“I think I could stand anything, any suffering, only to be able to say and to repeat to myself every moment, 'I exist.' In thousands of agonies -- I exist. I'm tormented on the rack -- but I exist! Though I sit alone in a pillar -- I exist! I see the sun, and if I don't see the sun, I know it's there. And there's a whole life in that, in knowing that the sun is there.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“I want to be there when every one suddenly understands what it has all been for. All the religions of the world are built by this longing, and I am a believer.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Let me tell you, novice, that the absurd is only too necessary on earth. The world stands on absurdities, and perhaps nothing would have come to pass in it without them.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“For socialism is not merely the labour question, it is before all things the atheistic question, the question of the form taken by atheism to-day, the question of the tower of Babel built without God, not to mount to Heaven from Earth but to set up Heaven on earth.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Dear friends, don't be afraid of life! How good is life when one does something good and just!”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Reason is the slave of passion.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Tell me yourself directly, I challenge you – reply: imagine that you yourself are erecting the edifice of human fortune with the goal of, at the finale, making people happy, of at last giving them peace and quiet, but that in order to do it would be necessary and unavoidable to torture to death only one little creature, that same little child that beat its little fist, and on its unavenged tears to found that edifice, would you agree to be the architect on those conditions, tell me and tell me truly?”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“I remember being told of a poor wretch I once knew, who had died of hunger. I was almost beside myself with rage! I believe if I could have resuscitated him I would have done so for the sole purpose of murdering him!”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“—No, no le dije una palabra de eso; de cualquier manera, no habría comprendido. Pienso que, si con la ayuda de la lógica se puede convencer a alguien de que no hay razón para llorar, dejará de llorar de inmediato. Está claro. ¿No le parece que estoy en lo cierto?—En ese caso, la vida sería demasiado fácil —replicó Raskolnikov.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“¿Será verdad, como dice la religiòn que resucitaremos de entre los muertos, que volveremos a vernos los unos a los otros, que veremos a todos?. Resucitaremos sin falta, nos veremos sin falta y con gozo y alegría nos contaremos los unos a los otros todo lo que nos haya sucedido.¡Oh, qué hermoso será".”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“During these three months I have gone through much; I mean, I have gone through much in myself; and now there are the things I am going to see and go through. There will be much to be written.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“I swear to you that to think too much is a disease, a real, actual disease.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“A wise man can't seriously make himself anything, only a fool makes himself anything.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“But even to him I used to go only when such a spell came, and my dreams had reached such happiness that I needed, instantly and infallibly, to embrace people and the whole of mankind - for which I had to have available at least one really existing person. Anton Antonych, however, could be visited only on Tuesdays (his day), and consequently my need to embrace the whole of mankind always had to be adjusted to a Tuesday.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“A veces nos encontramos con individuos completamente desconocidos que sin saber por qué nos interesan en seguida, a simple vista, antes de cambiar una palabra con ellos.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“But gentlemen, what sort of free choice will there be when it comes down to tables and arithmetic, when all that’s left is two times two makes four? Two times two makes four even without my will. Is that what you call free choice?"— Fyodor Dostoyevsky”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“I invented adventures for myself and made up a life, so as at least to live in some way.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“It is not time that matters, but you yourself”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“Why does my action strike them as so horrible? Is it because it was a crime? What is meant by crime? My conscience is at rest. Of course, it was a legal crime, of course, the letter of the law was broken and blood was shed. Well, punish me for the letter of the law...and that's enough.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more
“A special form of misery had begun to oppress him of late. There was nothing poignant, nothing acute about it; but there was a feeling of permanence, of eternity about it; it brought a foretaste of hopeless years of this cold leaden misery, a foretaste of an eternity "on a square yard of space.”
Fyodor Dostoyevsky
Read more