“Inside a wool jacket the man had made a pocket for the treasure and from time to time he would jiggle the pocket, just to make sure that it was still there. And when on the train he rode to work he would jiggle it there also, but he would disguise his jiggling of the treasure on the train by devising a distraction. For example, the man would pretend to be profoundly interested in something outside the train, such as the little girl who seemed to be jumping high up on a trampoline, just high enough so that she could spy the man on the train, and in this way he really did become quite interested in what occurred outside the train, although he would still jiggle the treasure, if only out of habit. Also on the train he'd do a crossword puzzle and check his watch by rolling up his sleeve; when he did so he almost fell asleep. Antoine often felt his life to be more tedious with this treasure, because in order not to be overly noticed he had deemed it wise to fall into as much a routine as possible and do everything as casually as possible, and so, as a consequence, despite the fact that he hated his wife and daughter, he didn't leave them, he came home to them every night and he ate the creamed chicken that his wife would prepare for him, he would accept the large, fleshy hand that would push him around while he sat around in his house in an attempt to read or watch the weather, he took out the trash, he got up on time every morning and took a quick, cold shower, he shaved, he accepted the cold eggs and orange juice and coffee, he picked the newspaper off the patio and took it inside with him to read her the top headlines, and of course he went to the job.”
“Inside the room there sat a rocker, which she sat on, and which had rocked her while she sipped the beer, because in spite of herself she had become so giddy to have so quickly relieved her heart that she allowed herself to lean backwards while in the rocker, which had made it possible for the rocker to rock her, although it was not her intention to be so rocked. Also there stood an ironing board with a still hot iron on it that was burning a yellow shift, and there was, among several items that were not as noticeable to the woman, and yet were noticeable enough to at least bear mention, a fake man."I hope you don't mind me asking," said the woman who lived in the room, but then while in her chair she nodded off.”
“And yet it was also true that the tumor could not be removed by our doctor, and as a result of that a strange medication had been given him that enabled my brother to become even more of an enigma than he was before, and as a result of that there came to exist not only the machine and the inertia that came with it, but a change of perspective among the townsfolk that was a result of their interactions with the various phases of my brother. And so it was that when the flood began to rear its terrible head, not only was there the inertia that we all had to deal with, but a sense of the sublime that we had begun to feel for the waters which had roared upon the horizon.”