Kafka, Franz photo

Kafka, Franz

Prague-born writer Franz Kafka wrote in German, and his stories, such as "

The Metamorphosis

" (1916), and posthumously published novels, including

The Trial

(1925), concern troubled individuals in a nightmarishly impersonal world.

Jewish middle-class family of this major fiction writer of the 20th century spoke German. People consider his unique body of much incomplete writing, mainly published posthumously, among the most influential in European literature.

His stories include "The Metamorphosis" (1912) and "

In the Penal Colony

" (1914), whereas his posthumous novels include The Trial (1925),

The Castle

(1926) and

Amerika

(1927).

Despite first language, Kafka also spoke fluent Czech. Later, Kafka acquired some knowledge of the French language and culture from Flaubert, one of his favorite authors.

Kafka first studied chemistry at the Charles-Ferdinand University of Prague but after two weeks switched to law. This study offered a range of career possibilities, which pleased his father, and required a longer course of study that gave Kafka time to take classes in German studies and art history. At the university, he joined a student club, named Lese- und Redehalle der Deutschen Studenten, which organized literary events, readings, and other activities. In the end of his first year of studies, he met Max Brod, a close friend of his throughout his life, together with the journalist Felix Weltsch, who also studied law. Kafka obtained the degree of doctor of law on 18 June 1906 and performed an obligatory year of unpaid service as law clerk for the civil and criminal courts.

Writing of Kafka attracted little attention before his death. During his lifetime, he published only a few short stories and never finished any of his novels except the very short "The Metamorphosis." Kafka wrote to Max Brod, his friend and literary executor: "Dearest Max, my last request: Everything I leave behind me ... in the way of diaries, manuscripts, letters (my own and others'), sketches, and so on, [is] to be burned unread." Brod told Kafka that he intended not to honor these wishes, but Kafka, so knowing, nevertheless consequently gave these directions specifically to Brod, who, so reasoning, overrode these wishes. Brod in fact oversaw the publication of most of work of Kafka in his possession; these works quickly began to attract attention and high critical regard.

Max Brod encountered significant difficulty in compiling notebooks of Kafka into any chronological order as Kafka started writing in the middle of notebooks, from the last towards the first, et cetera.

Kafka wrote all his published works in German except several letters in Czech to Milena Jesenská.


“Everyone strives to attain the Law,' answers the man, 'how does it come about, then, that in all these years no one has come seeking admittance but me?' The doorkeeper perceives that the man is nearing his end and his hearing is failing, so he bellows in his ear: 'No one but you could gain admittance through this door, since this door was intended for you. I am now going to shut it.”
Kafka, Franz
Read more
“It is not necessary that you leave the house. Remain at your table and listen. Do not even listen, only wait. Do not even wait, be wholly still and alone. The world will present itself to you for its unmasking, it can do no other, in ecstasy it will writhe at your feet. ”
Kafka, Franz
Read more
“Не е честно да се присмиваме на героя, който лежи смъртно ранен на сцената и пее ария. Ние години наред лежим на земята и пеем.”
Kafka, Franz
Read more
“This tremendous world I have inside of me. How to free myself, and this world, without tearing myself to pieces. And rather tear myself to a thousand pieces than be buried with this world within me.”
Kafka, Franz
Read more
“When K. looked at the castle, often it seemed to him as if he were observing someone who sat quietly there in front of him gazing, not lost in thought and so oblivious of everything, but free and untroubled, as if he were alone with nobody to observe him, and yet must notice that he was observed, and all the same remained with his calm not even slightly disturbed; and really - one did not know whether it was cause or effect - the gaze of the observer could not remain concentrated there, but slid away.”
Kafka, Franz
Read more
“If this is what you came for, then I didn't send for you. Kafka (note to himself in journal)”
Kafka, Franz
Read more
“I am in chains. Don't touch my chains.”
Kafka, Franz
Read more