Lu Xun (鲁迅) or Lu Hsün (Wade-Giles), was the pen name of Zhou Shuren (September 25, 1881 – October 19, 1936), a leading figure of modern Chinese literature. Writing in Vernacular Chinese as well as Classical Chinese, Lu Xun was a novelist, editor, translator, literary critic, essayist, and poet. In the 1930s he became the titular head of the League of Left-Wing Writers in Shanghai.
For the Traditional Chinese profile: here.
For the Simplified Chinese profile: 鲁迅
“Lies written in ink cannot disguise facts written in blood.”
“لا يمكن أن تتحقق الأماني لمجرد أن نقولها، ولا يمكن أن تُقال لأن تتحقق؛ إنها مثل الطرقات في الأرض – وفي الواقع لم يكن في الأرض طرقات عند البداية – ولكن حين يسير كثير من الناس في اتجاه واحد .. يُصنع الطريق”
“With the weight of four thousand years of cannibalism bearing down upon me, even if I was once innocent how can I now face real humans?”
“A woman has so many parts to her body, life is very hard indeed.”