Slavenka Drakulić photo

Slavenka Drakulić

Slavenka Drakulić (1949) is a noted Croatian writer and publicist, whose books have been translated into many languages.

In her fiction Drakulić has touched on a variety of topics, such as dealing with illness and fear of death in Holograms of fear; the destructive power of sexual desire in Marble skin; an unconventional relationship in The taste of a man; cruelty of war and rape victims in S. A Novel About the Balkans (made into a feature film As If I Am Not There, directed by Juanita Wilson); a fictionalized life of Frida Kahlo in Frida's bed. In her novel Optužena (English translation forthcoming), Drakulić writes about the not often addressed topic of child abuse by her own mother. In her novel Dora i Minotaur Drakulic writes about Dora Maar and her turbulent relationship to Pablo Picasso, and how it affected Dora's intellectual identity. In her last novel Mileva Einstein, teorija tuge she writes about Einstein's wife Mileva Maric. The novel is written from Mileva's point of view, especially describing how motherhood and financial and emotional dependence on Einstein took her away from science and professional life.

Drakulić has also published eight non-fiction books. Her main interests in non-fiction include the political and ideological situation in post-communist countries, war crimes, nationalism, feminist issues, illness, and the female body. In How We Survived Communism; Balkan Express; Café Europa she deals with everyday life in communist and post-communist countries. In 2021, Drakulic wrote a sequel to Café Europa, Café Europa Revisited: How to Survive Post-Communism. Drakulic wrote the history of communism through the perspective of animals in A Guided Tour Through the Museum of Communism. She explores evil in ordinary people and choices they make in They Would Never Hurt a Fly War Criminals On Trial In The Hague, about the people who committed crimes during the Croatian Homeland war. On the other side, in Flesh of her flesh (available in English only as an e-book) Drakulić writes about the ultimate good – people who decide to donate their own kidney to a person they have never met. Her first book, Deadly sins of feminism (1984) is available in Croatian only: Smrtni grijesi feminizma.

Drakulić is a contributing editor in The Nation (USA) and a freelance author whose essays have appeared in The New Republic, The New York Times Magazine and The New York Review Of Books. She contributes to Süddeutsche Zeitung (Germany), Internazionale (Italy), Dagens Nyheter (Sweden), The Guardian (UK), Eurozine and other newspapers and magazines.

Slavenka Drakulić is the recipient of the 2004 Leipzig Book-fair ”Award for European Understanding.” At the Gathering of International Writers in Prague in 2010 she was proclaimed as one of the most influential European writers of our time.


“Žene klimaju glavom, svaka ima nekoliko djece. Jedan dječak ih sluša i kaže: - Kad budem velik, ja ću ubijati Srbe ovako - podiže ruke i cilja kao da puca na nekoga ih velike blizine. Odrasli šute. S. zna da je dječak vidio kako su mu vojnici ubili starijeg brata, baš tako. Toj maloj ruci nedostaje samo oružje, sve je drugo već tu. Svejedno je u koju će zemlju otputovati, ovaj će dječak jednog dana izvršiti svoju namjeru. S. izlazi iz sobe i diše, zrak je oštar poput noža. Jedna je generacija iz te sobe već završila svoj život i svela ga na uspomene. Druga će rasti sa željom da se osveti. Kao da su oni već živi mrtvaci, misli S. Iznenada u ustima osjeća gorčinu.”
Slavenka Drakulić
Read more
“لكني لا أعتقد أن الالبانيين كانوا أغبياء عندما فعلوا هذا لكنهم كانوا على درجة من السذاجة كما كانت تملؤهم الكراهية لكي تفهم ما حدث في البانيا يجب أن تضع في ذهنك الخنادق التي كان غرضها الوحيد هو خلق الخوف و تخليده فإذا كنت تعيش محاطًا بهذه الخنادق و عندما تأتي الحرية في النهاية فان الخوف يتحول الي كراهية و عدوان”
Slavenka Drakulić
Read more
“I realize that I only have words and that, from time to time, as I hold them in my arms I am less lonely.”
Slavenka Drakulić
Read more
“Europe has another meaning for me. Every time I mention that word, I see the Bosnian family in front of me, living far away from whatever they call home and eating their own wonderful food because that's all that is left for them. The fact remains that after fifty years, it was possible to have another war in Europe; that it was possible to change borders; that genocide is still possible even today.”
Slavenka Drakulić
Read more
“What do people think of when they talk about their lives? Do they really see them as an integral whole, as a chronological sequence of events; as something logical, purposeful, completed? What moments do they remember, and how do they remember them? As words? As a series of images and sounds? My life crumbles into a series of pictures, unconnected scenes which comes to mind only occassionally and at random. But there are key events, the acts of chance or fate, which later enable me to construct a logical whole of my life. One such moment was meeting Jose. The other was my decision to see our love through to the very end.”
Slavenka Drakulić
Read more