See also:
Serbian: Tomas Man
Thomas Mann was a German novelist, short story writer, social critic, philanthropist, essayist, and Nobel Prize laureate in 1929, known for his series of highly symbolic and ironic epic novels and novellas, noted for their insight into the psychology of the artist and the intellectual. His analysis and critique of the European and German soul used modernized German and Biblical stories, as well as the ideas of Goethe, Nietzsche, and Schopenhauer. His older brother was the radical writer Heinrich Mann, and three of his six children, Erika Mann, Klaus Mann and Golo Mann, also became important German writers. When Hitler came to power in 1933, Mann fled to Switzerland. When World War II broke out in 1939, he emigrated to the United States, from where he returned to Switzerland in 1952. Thomas Mann is one of the best-known exponents of the so-called Exilliteratur.
“Ako je lutao, bilo je to zato, što za neke ljude uopšte nema pravog puta.Kad bi ga pitali, šta zapravo kani postati, davao bi različite odgovore, jer je običavao reći ( a bio je to već i napisao), da nosi u sebi mogućnosti za hiljadu načina života, zajedno s potajnom svesti, da su to zapravo same nemogućnosti.”
“L'homme ne vit pas seulement sa vie personnelle comme individu, mais consciemment ou inconsciemment il participe aussi à celle de son époque et de ses contemporains, et même s'il devait considérer les bases générales et impersonnelles de son existence comme des données immédiates, les tenir pour naturelles et être aussi éloigné de l'idée d'exercer contre elles une critique que le bon Hans Castorp l'était réellement, il est néanmoins possible qu'il sente son bien-être moral vaguement affecté par leurs défauts. L'individu peut envisager toute sorte de buts personnels, de fins, d'espérances, de perspectives où il puise une impulsion à de grands efforts et à son activité, mais lorsque l'impersonnel autour de lui, l'époque elle-même, en dépit de son agitation, manque de buts et d'espérances, lorsqu'elle se révèle en secret désespérée, désorientée et sans issue, lorsqu'à la question, posée consciemment ou inconsciemment, mais finalement posée en quelque manière, sur le sens suprême, plus que personnel et inconditionné, de tout effort et de toute activité, elle oppose le silence du vide, cet état de choses paralysera justement les efforts d'un caractère droit, et cette influence, par-delà l'âme et la morale, s'étendra jusqu'à la partie physique et organique de l'individu. Pour être disposé à fournir un effort considérable qui dépasse la mesure de ce qui est communément pratiqué, sans que l'époque puisse donner une réponse satisfaisante à la question " à quoi bon? ", il faut une solitude et une pureté morales qui sont rares et d'une nature héroïque, ou une vitalité particulièrement robuste. Hans Castorp ne possédait ni l'une ni l'autre, et il n'était ainsi donc qu'un homme malgré tout moyen, encore que dans un sens des plus honorables.(ch. II)”
“Naphta commença à parler de pieux excès de la charité qu'avait connus le moyen âge, de cas étonnants de fanatisme et d'exaltation dans les soins donnés aux malades : des filles de rois avaient baisé les plaies puantes de lépreux, s'étaient volontairement exposées à la contagion de la lêpre, avaient appelé leurs roses les ulcères qui se formaient sur leur corps, avaient bu l'eau où s'étaient lavés des malades purulents et avaient déclaré ensuite que rien ne leur avait jamais semblé meilleur.(ch. VI, operationes spirituales)”
“Solitude favors the original, the daringly and otherworldly beautiful, the poem. But it also favors the wrongful, the extreme, the absurd, and the forbidden.”
“Order and simplification are the first steps towards mastery of a subject”
“Bo gdy mówią tylko oczy, rozmowa toczy się przecież na "ty"...”
“...niebo należy pozostawić wróblom.”
“Dobrze wiemy, że odzwyczajenie się i przyzwyczajenie do czegos nowego jest jedynym środkiem, który utrzymuje nasze życie, odświeża nasz zmysł czasu -- jedynym, dzięki któremu możemy odmłodzić, wzmocnić, zwolnić nasze przeżywanie czasu i tym samym odnowić nasze poczucie życia w ogóle.”
“Solitude gives birth to the original in us, to beauty unfamiliar and perilous - to poetry. But also, it gives birth to the opposite: to the perverse, the illicit, the absurd.”
“Men do not know why they award fame to one work of art rather than another. Without being in the faintest connoisseurs, they think to justify the warmth of their commendations by discovering it in a hundred virtues, whereas the real ground of their applause is inexplicable--it is sumpathy.”
“You have never spent any time in theatrical circles, have you? So you do not know those thespian faces that can embody the features of a Julius Caesar, a Goethe and a Beethoven all in one, but whose owners, the moment they open their mouths, prove to be the most miserable ninnies under the sun.”
“Passion-means to live for life's sake but I am well aware you Germans live for the sake of experience. Passion means to forget ones self. But you do things in order to enrich yourselves.”
“Die älteste Sprache, sagt man, sei das Indogermanische, Indo-europäische, das Sanskrit. Aber es ist so gut wie gewiß, daß das ein "Ur" ist, so vorschnell wie manches andere, und daß es eine wieder ältere Muttersprache gegeben hat, welche die Wurzeln der arischen sowohl wie auch der semitischen und chamitischen Mundarten in sich beschloß. Wahrscheinlich ist sie auf Atlantis gesprochen worden, dessen Silhouette die letzte im Fernendunst undeutlich noch sichtbare Vorbirgskulisse der Vergangenheit bildet, das aber selbst wohl kaum die Ur-Heimat des sprechenden Menschen ist.”
“All interest in disease and death is only another expression of interest in life.”
“Aber für ihn war Musik - Musik, wenn es eben nur welche war, und gegen das Wort von Goethe: 'Die Kunst beschäftigt sich mit dem Schweren und Guten' fand er einzuwenden, daß das Leichte auch schwer ist, wenn es gut ist, was es ebensowohl sein kann wie das Schwere. Davon ist etwas bei mir hängengeblieben, ich habe es von ihm. Allerdings habe ich ihn immer dahin verstanden, daß man sehr sattelfest sein muß im Schweren und Guten, um es so mit dem Leichten aufzunehmen.”
“Pues el hombre ama y respeta al hombre mientras no se halla en condiciones de juzgarlo, y el deseo vehemente es el resultado de un conocimiento imperfecto”
“La belleza engendra pudor”
“و من الصمت أيضًا، تولد الأشياء مقلوبة، مختلة الترتيب، عبثية، مدانة.”
“Speech is civilization itself. The word, even the most contradictory word, preserves contact—it is silence which isolates.”
“Opinions cannot survive if one has no chance to fight for them.”
“There were profound reasons for his attachment to the sea: he loved it because as a hardworking artist he needed rest, needed to escape from the demanding complexity of phenomena and lie hidden on the bosom of the simple and tremendous; because of a forbidden longing deep within him that ran quite contrary to his life's task and was for that very reason seductive, a longing for the unarticulated and immeasurable, for eternity, for nothingness. To rest in the arms of perfection is the desire of any man intent upon creating excellence; and is not nothingness a form of perfection?”
“Even in a personal sense, after all, art is an intensified life. By art one is more deeply satisfied and more rapidly used up. It engraves on the countenance of its servant the traces of imaginary and intellectual adventures, and even if he has outwardly existed in cloistral tranquility, it leads in the long term to overfastidiousness, over-refinement, nervous fatigue and overstimulation, such as can seldom result from a life of the most extravagant passions and pleasures.”
“What did one see if one looked in any depth into the world of this writer's fiction? Elegant self-control concealing from the world's eyes until the very last moment a state of inner disintegration and biological decay; sallow ugliness, sensuously marred and worsted, which nevertheless is able to fan its smouldering concupiscence to a pallid impotence, which from the glowing depths of the spirit draws strength to cast down a whole proud people at the foot of the Cross and set its own foot upon them as well; gracious poise and composure in the empty austere service of form; the false, dangerous life of the born deceiver, his ambition and his art which lead so soon to exhaustion ---”
“Und jenseits des Wegknies, zwischen Abhang und Bergwand, zwischen den rostig gefärbten Fichten, durch deren Zweige Sonnenlichter fielen, trug es sich zu und begab sich wunderbar, daß Hans Castorp, links von Joachim, die liebliche Kranke überholte, daß er mit männlichen Tritten an ihr vorüberging, und in dem Augenblick, da er sich rechts neben ihr befand, mit einer hutlosen Verneigung und einem mit halber Stimme gesprochenen 'Guten Morgen' sie ehrerbietig (wieso eigentlich: ehrerbietig) begrüßte und Antwort von ihr empfing: mit freundlicher, nicht weiter erstaunter Kopfneigung dankte sie, sagte auch ihrerseits guten Morgen in seiner Sprache, wobei ihre Augen lächelten, - und das alles war etwas anderes, etwas gründlich und beseligend anderes als der Blick auf seinen Stiefel, es war ein Glücksfall und eine Wendung der Dinge zum Guten und Allerbesten, ganz beispielloser Art und fast die Fassungskraft überschreitend; es war die Erlösung.”
“I hope that you have nothing against malice, my good engineer. In my eyes it is the brightest sword that reason has against the powers of darkness and ugliness. Malice, sir, is the spirit of criticism, and criticism marks the origin of progress and enlightenment.”
“The observations and encounters of a devotee of solitude and silence are at once less distinct and more penetrating than those of the sociable man; his thoughts are weightier, stranger, and never without a tinge of sadness. Images and perceptions which might otherwise be easily dispelled by a glance, a laugh, an exchange of comments, concern him unduly, they sink into mute depths, take on significance, become experiences, adventures, emotions.”
“Often I have thought of the day when I gazed for the first time at the sea. The sea is vast, the sea is wide, my eyes roved far and wide and longed to befree. But there was the horizon. Why a horizon, when I wanted the infinitefrom life?”
“Nothing is stranger or more ticklish than a relationship between people who know each other only by sight, who meet and observe each other daily - no hourly - and are nevertheless compelled to keep up the pose of an indifferent stranger, neither greeting nor addressing each other, whether out of etiquette or their own whim.”
“Is not life in itself a thing of goodness, irrespective of whether the course it takes for us can be called a 'happy' one?”
“Is not the pastness of the past the more profound, the more legendary, the more immediately it falls before the present ?”
“For he used to say...that knowledge of the soul would unfailingly make us melancholy if the pleasures of expression did not keep us alert and of good cheer.”
“The fact is that everyone is much too busily preoccupied with himself to be able to form a serious opinion about another person. The indolent world is all too ready to treat any man with whatever degree of respect corresponds to his own self-confidence.”
“For I must tell you that we artists cannot tread the path of Beauty without Eros keeping company with us and appointing himself as our guide.”
“The Ladies Buddenbrook from Breite Strasse did not weep, however - it was not their custom. Their faces, a little less caustic than usual at least, expressed a gentle satisfaction at death's impartiality.”
“(T)here was a story they used to tell at home about a girl whose punishment was that every time she opened her mouth, snakes and toads came out, snakes and toads with every word. The book didn't say what she did about it, but I've always assumed she probably ended up keeping her mouth shut.”
“But what would be our readers’ reaction if we simply refused to get to the bottom of that question?”
“He was simply not a “hero”, which is to say, he did not let his relationship with the man be determined by the woman.”
“You Christians studied them,” Settembrini exclaimed, “studied the classical poets and philosophers until you broke out in a sweat, attempted to make their precious heritage your own, just as you used the stones of their ancient edifices for your meeting houses. Because you were well aware that no new art could come from your own proletarian souls and hoped to defeat antiquity with its own weapon. And so it will be again, so it will always be. And you with your crude visions of a new morning will likewise have to be taught by those whom—so at least you would like to persuade yourselves, and others—you despise. For without education you cannot prevail before humanity, and there is only one kind of education—you call it bourgeois, but in fact it is human.”
“…What our age needs, what it demands, what it will create for itself, is—terror.”
“What good would politics be, if it didn’t give everyone the opportunity to make moral compromises.”
“And for its part, what was life? Was it perhaps only an infectious disease of matter—just as the so-called spontaneous generation of matter was perhaps only an illness, a cancerous stimulation of the immaterial?”
“…But sometimes a person begins with opinions and judgments and valid criticisms, but then things creep in that have nothing to do with forming opinions, and then it’s all over with strict logic, and what you end up with is an absurd world republic and beautiful style.”
“It was, however, striking—in the best sense of the word—that precisely those rules that corresponded exactly to their overseers’ economic interests enjoyed unconditional veneration, whereas rules for which said correspondence was less applicable were more likely to be winked at.”
“It is remarkable how a man cannot summarize his thoughts in even the most general sort of way without betraying himself completely, without putting his whole self into it, quite unawares, presenting as if in allegory the basic themes and problems of his life.”
“But was it not true that there were people, certain individuals, whom one found it impossible to picture dead, precisely because they were so vulgar? That was to say: they seemed so fit for life, so good at it, that they would never die, as if they were unworthy of the consecration of death.”
“Or was he merely a mollycoddled favorite, enjoying capriciously prejudiced love? Schenback was inclined to believe the latter. Inborn in nearly every artist’s nature is a voluptuous, treacherous tendency to accept the injustice if it creates beauty and to grant sympathy and homage to aristocratic preferences.”
“Seltsam ist es. Beherrscht dich ein Gedanke, so findest du ihn überall ausgedrückt, du r i e c h s t ihn sogar im Winde.”
“What a wonderful phenomenon it is, carefully considered, when the human eye, that jewel of organic structures, concentrates its moist brilliance on another human creature!”
“The diaries of opium-eaters record how, during the brief period of ecstasy, the drugged person's dreams have a temporal scope of ten, thirty, sometimes sixty years or even surpass all limits of man's ability to experience time--dreams, that is, whose imaginary time span vastly exceeds their actual duration and which are characterized by an incredible diminishment of the experience of time, with images thronging past so swiftly that, as one hashish-smoke puts it, the intoxicated user's brain seems "to have something removed, like the mainspring from a broken watch.”
“I have always been an admirer, I regard the gift of admiration as indispensable if one is to amount to something; I don't know where I would be without it.”