Wu Cheng'en photo

Wu Cheng'en

Wu Cheng'en (simplified Chinese: 吴承恩; traditional Chinese: 吳承恩; pinyin: Wú Chéng'ēn, ca. 1505–1580 or 1500–1582, courtesy name Ruzhong (汝忠), pen name "Sheyang Hermit," was a Chinese novelist and poet of the Ming Dynasty, best known for being the probable author of one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature, Journey to the West, also called Monkey.


“A team of horses cannot overtake a word that has left the mouth.”
Wu Cheng'en
Read more
“Even amidst fierce flames the golden lotus can be planted"- Sylvia Plath's epitaph (from Wu Cheng'en's novel Journey to the West aka. Monkey, translated by Arthur Waley)”
Wu Cheng'en
Read more
“The earth is black in front of the cliff, and no orchids grow.Creepers crawl in the brown mud by the path.Where did the birds of yesterday fly?To what other mountain did the animals go?Leopards and pythons dislike this ruined spot;Cranes and snakes avoid the desolation.My criminal thoughts of those days pastBrought on the disaster of today.”
Wu Cheng'en
Read more
“Nothing in this world is difficult, but thinking makes it seem so. Where there is true will, there is always a way.”
Wu Cheng'en
Read more
“The boatman then gently guided the raft across. They saw a dead body floating. At the sight of this, the Master was greatly frightened. But Sun smiled and said, "Master do not be alarmed! That corpse is none other than your own." Zhu Bajie said, "It is you, it is you!" Sha the Monk clapped his hands, and also said, "It is you, it is you!" The boatman also remarked "It was yours, I congratulate you." The three pilgrims congratulated him, and they quietly crossed over the Could Ferry in safety. The Master's shape was changed, and he jumped ashore on the other side with a very light body.”
Wu Cheng'en
Read more
“After Supper the Master dismissed all except Sun Wukong, Zhu Bajie and Sha the Monk. He took them out with him and said, "Look at that wonderful moolight. It makes me long for the time when I can return home.”
Wu Cheng'en
Read more