“القطرة الثامنة والعشرونالتراخي عن حلّ المشكلات الجوهرية في حياتنا يراكمها لتتفاعل مع بعضها البعض ....فينتج عنها عمليات كيميائية معقّدةيصعب التكهّن بموادها الأوليةمما يجعل حلّها يتطلب البدء من جديد”
“الحياة مجموعة من الإقتباسات المتصلة مع بعضها البعض كقطعة واحدة، بعضها دوّن، وبعضها اختفى، والبقية في حالة إنتظار”
“جميع المياه على كوكبنا ليست كافية لكي تنتج بطريق الصدفة جزيئا بروتينيا واحدا، حتى ولو كان الكون كله مليئا بمواد كيميائية تتحد مع بعضها البعض بصفة دائمة”
“يجادل أوبراين (في رواية 1984) بأنه كمُمثل للدولة فإن من سلطته "تمزيق العقل الإنساني إلى قطع ثم إعادة تركيبها مع بعضها البعض بأشكال جديدة من اختياره".”
“قالوا قديما إن كل لبيب بالإشارة يفهم .. أجزاء الأحجية مبعثرة .. يد القدر تقربها من بعضها البعض .. و عليك أن تُعمل عقلك كي تجمع الأجزاء المبعثرة مع بعضها البعض .. فتتضح لك الصورة . ويتحقق الحلم ..”
“شَعرت بالأسف من أجلها ؛لقد وقَعت في الحب !لابدّ من أن تكون" تلك هي أحلى أيام حياتها ولكنها عوضًا عن ذلك كانت ملأى بالقلق .. فكان عليها طبعًا أن تكذب على أبيها وتتذرّع بالمزيد من الوقت لترجمة النصوص الإسلامية كانت تعيش الكثير من العوالم المختلفة المتوازية مع بعضها البعض في آنٍ واحد”