The following is a famous quote by the Lebanese author Zahi Wehbe: “أعلى من الغيم إشراقاً وبي أملُيأتي ويذهب، لكن لن أودعه”.
The quote "“أعلى من الغيم إشراقاً وبي أملُيأتي ويذهب، لكن لن أودعه” - زاهي وهبي" by Zahie Wahbi translates to "Brighter than the clouds is my hope. It comes and goes, but I will not bid it farewell." This quote reflects the theme of resilience and determination in the face of fluctuating circumstances. It portrays the speaker's unwavering commitment to holding onto hope, even when it seems fleeting. The imagery of brightness surpassing the clouds symbolizes the enduring nature of hope and the ability to find light in dark times. Overall, the quote encourages perseverance and a positive outlook despite challenges.
In this quote by Zahay Wahbi, he speaks about hope that comes and goes, yet he refuses to give up on it. This sentiment resonates in modern times as well, reminding us to hold onto hope even in the face of challenges and uncertainties. Embracing hope and not giving up on it can help us navigate through difficult times, finding strength and resilience to persevere.
Reflecting on the profound words of Zahie Wehbe, consider the following questions: 1. What does the metaphor of "higher than the clouds in radiance" symbolize in your own life? How can this be a source of hope and inspiration for you? 2. In what ways do you experience the fleeting nature of hope and optimism in your life? How can you hold onto hope, even when it feels like it is slipping away? 3. How can you cultivate a mindset of resilience and determination, even in the face of challenges and disappointments? 4. How can you appreciate and cherish the moments of hope and brightness in your life, knowing that they may come and go?
“كأني ألدك من فرط إشتياقي أليك !”
“لا تنسَ أنهم جاؤوا من بعيد من شتات ذاكرة باطلة من كتاب وصايا قاتلة من خطأ فادحٍ ألقته السماء على الارض من خللٍ فاضحٍ في طبيعة الاشياء دخلوا بيتك عنوةً قتلوا اهلك فضحوا عورة التراب زعموا أن لهم بلداً في بلدك جسداً في جسدك أرضاً في أرضك حرثاً في ضرعك جسراً في ضلعك تذكرّ كم مرة قطعوا صلاتك سدوا طريق الشمس كي لا يطلع نهارك لا تنس ابداً انهم غرباء مهما تمادوا”
“أعتذر من " أم كلثوم " لأن آهاتها لا تكفيني !”
“أي جسد لكمن فرط رقّتهتكاد روحه تفيض؟أي جسد لا يتّسع لأنوثتك المتمادية؟أي قربان يمنع فيضانك المؤكد؟مفرد أنا ونهداك مُثنّىفكيف أُسرج لك الينابيعوأشد لجام الماء.وحدي على ضفتيكعارياً إلا من سماء دامعةأسمع جياد الشهوة في ركبتيككأني ذاك الصبي عند حافة البئرمستحماً بصابون المخيّلةكأني ما خسرت رهان النزواتوما عبرت الثلاثينكأن جسدي غابة بكروصوتي ناصع كمحرابكأن امرأة لم تشقّ قميصيوما من ريح بعثرتني في الجهاتكأنها المرة الأولىألقاك مرتعشاًفي مهبّ التجربةتدور الأرض بيتغمرني مياهك المستحبّةتنظّفني من عفونة الأيام”
“رغباتُ مُنتصَْف الحُبّحين تركت ضحتك وردةً على الطاولة وغادرتِ مُسرعةًظلّ العطر يبوح بنواياكتسريحة شعرك تفوق احتمال الصداقةثوبك ملتصق بجلدك كطفل رَوَعَهُ الهلعللخوف رؤوس مُسنّنةللرِغباتِ وخزُ أبر صينيّةما تبقّى من همسك جمرةً سائلة في شوكة الظهر والأنفاس.الآن تحتفلُ بك العصافير والشجرالمتخمُ بالأسرارحماستُكِ ثرثرةُ يديكِ، الليلُ المُتكاسلُ ليطيل مكوثه في ضفائركِوغير ذلك، غير ذلك.....”
“لم يدمني الشوك .. ادمتني رقه الكلمات”