“اذا ضعف الموت نفسه، وتحول إلى أنثى غير جماهيرية وغير لاتينية...وجاء حريماً مستسلماً بلا سلاح، ودخل بسلام وبإغراء وسكينة حتى أحسسنا به في كل ذرة من جسمنا وأسكرنا بهوله ... وأخذ يدغدغنا، حتى يضحكنا ونحن في سكرته، فليس من الرجولة مقاومته ومقارعته حينئذ ... بل من الواجب الاستسلام له حتى الرمق الأخير ...”
In this quote by Muammar Gaddafi, the concept of death is personified as a female figure who is non-Latin and non-popular. Gaddafi describes death as a serene and seductive presence, entering calmly and peacefully without weapons. He highlights the idea of surrendering to death's allure and succumbing to its intoxicating power. The imagery of death as a female entity that mesmerizes and delights, ultimately leading individuals to surrender peacefully, challenges traditional notions of masculinity and resistance. Gaddafi suggests that it is not cowardly to yield to death, but rather a duty to embrace it until the last breath. This portrayal of death as a gentle seductress challenges prevailing perceptions of fear and resistance towards mortality.
In this quote by Muammar al-Gaddafi, he speaks about the idea of surrendering to death, portrayed as a feminine and non-Latin entity. He describes death as seductive and peaceful, prompting individuals to willingly submit to its allure. In today's world, this quote may be interpreted as a reflection on the inevitability of death and the importance of accepting it peacefully. It serves as a reminder that death is a natural part of life, and resisting it only causes unnecessary suffering.
In this quote by Muammar Gaddafi, he explores the concept of death personified as a female entity, emphasizing the idea of surrender and acceptance in the face of mortality. This poetic and introspective passage delves into the complexities of human nature and the inevitability of death.
In this passage by Muammar Gaddafi, the concept of death is personified as a female figure who enters peacefully and seductively, causing those around her to surrender without resistance. This metaphorical representation of death challenges traditional notions of masculinity and power. Reflect on the following questions:
“التلفزيون هو تلفزيون و راديو في نفس الوقت والعكس غير صحيحلانك اذا اغمضت عينك يصبح التلفزيون راديوبينما اذا استمعت للراديو واغلقت عينك سيبقى راديو”
“اللهم اهد المسلمين الى طريق الحق وجاهدهم في بعضهم بعضاً، واجعلهم يكفر بعضهم بعضاً، ويهجر بعضهم بعضاً، ويقتل بعضهم بعضاً ... حتى يتحالفوا مع أهل الكتاب إنك مجيب فوحدنا تحت راية واشنطن وتل ابيب واجعلهم هم واولادهم ونساؤهم وأموالهم غنيمة للمسلمين مع ضمان توزيع هذه الغنائم توزيعاً لا يسار ولا يمين ... آمين !”
“انزعجوا لأن القمر في البداية صوّر كل شيء في الوطن العربي فتزاحمت أمامهم صور الجمال في موريتانيا وصور الحمير في السودان مع صور الملوك ورؤساء العرب في مؤتمرات القمة”
“من أنتم ؟”
“من تحزّب خان”
“لو اعتمد على أي حليف آخر، لأصبح رهينة، والرهينة ليست حرة، بل هي دمية، والدمية يلقي بها في سلة المهملات بعد انقضاء الغرض”