“يا حلوة العينين، إنكار الهوى زورٌ، و مَيْنفتشجّعي .. و بقبلةٍ صغرى أبيعك قبلتينو تشجّعي .. و الحبّ يخلقُ هيكلاً من هيكلينإن تعطِني عيناكِ ميعاداً ألمّ الفرقدينأيكون من حظي لقاءٌ يا ترى ؟ و متى ؟ و أين ؟ ..”
In this excerpt from a poem by the renowned Arabic poet Samih Al-Qasim, the speaker uses romantic and beautifully crafted words to express his longing for a loved one. The imagery and rhythm of the lines evoke a sense of passion and yearning that is characteristic of Al-Qasim's poetry.
In this quote by the renowned Palestinian poet Samih al-Qasim, the speaker expresses his admiration for the beloved's eyes and his deep yearning for her love. The speaker uses poetic language to describe the intense emotions he feels towards his beloved, portraying love as a force that can create something new out of two separate entities. The speaker's plea for a meeting with the beloved reflects a sense of longing and anticipation, capturing the essence of romantic desire and the yearning for connection. Overall, the quote captures the intense emotions and vulnerability that often accompany love and longing.
In this poem by Palestinian poet Samih al-Qasim, the themes of love, longing, and anticipation are beautifully expressed through poignant verses. The idea of yearning for a loved one and the hopes of a future meeting are universal sentiments that continue to resonate with readers today. The imagery and emotions evoked in these lines transcend time and cultural boundaries, making them relevant in the modern world where love and connection remain central to human experiences.
Explore the beauty and depth of the poetic verses by Samih Al-Qasim by pondering on the following reflection questions:
“يا صاحبي ما آخر الترحالو أين ما مضي من سالف اللياليو أين الصبا و أين رنة الضحكذابت ?¡كأنها رسم علي الماءأو نقش علي الرمالكأنها لم تكنكأنها خيالأيقتل الناس بعضهم بعضاًعلي خيالعلي متاع كله إلي زوالعلي مسلسل الأيام و الليالفي شاشة الوهم و مرآة المحالإلهي يا خالق الوجد … من نكونممن نحن … من همو … و من أناو ما الذي يجري أمامناو ما الزمان و الوجود و الفناو ما الخلق و الأكوان و الدناو من هناك … من هناأصابني البهت و الحنونما عدت أدريو ما عاد يُعبَر المقال”
“سمعتُ مرةً الحوار الآتي ما بين زنجيّ صغير و أمه:الصغير: لماذا نحن سود يا أمي؟الأم: لأننا في حداد يا بنيّ.الصغير: و على من نحن في حداد يا أماه؟الأم: علاى إخوانك البيض يا بنيّ.الصغير: و متى ننزع الحداد يا أماه؟الأم: يوم تسود وجوههم و خجلاً منا و تبيض وجوهنا عطفاً عليهم.”
“أنعشق و نحب لأننا نقرأ الأدب.. أم أن الأدب يُكتب لأننا نعشق و نحب .. من يضبط أنغام و إيقاع الآخر يا ترى ... نحن أم الأدب ؟”
“سمعت مرة الحوار الآتي ما بين زنجي صغير و امه:الصغير: لماذا نحن سود يا أمي؟الأم: لأننا في حداد يا بنيّ.الصغير: و على من نحن في حداد يا أماه؟الأم: على إخوانك البيض يا بنيّ.الصغير: و متى ننزع الحداد يا أماه؟الأم: يوم تسود وجوههم خجلاً منا و تبيض وجوهنا عطفاً عليهم.”
“يا من عطفت علي الطين فنفخت فيه من جمالك و كمالكيا من أخرجت النور من الظلمةيا من تكرمت علي العدمأخرجني من كثافتي و حررني من طينتي و خلصني من ظلمتي و قوني علي ضعفي و أعني علي نفسي .. فلا أحد سواك يستطيع أن يفعل هذا .. أنت يا صانعي بيديك”