In this quote by Iranian poet Forough Farrokhzad, she reflects on the darkness and skepticism that consumes both herself and the world around her. She expresses doubt in the reasons provided for preserving humanity and questions the effectiveness of poetry in serving as a protector against forgetfulness. Farrokhzad's lack of trust in words and her admission of losing many things without specific signs suggest a profound sense of uncertainty and disillusionment in the face of a complex and troubled reality.
Anahita Akhavan's quote reflects on the complexities of trust and authenticity in today's world. The idea of being skeptical about the reasons behind preserving certain aspects of life resonates in a society inundated with misinformation and hidden agendas. The struggle to find true meaning amidst the chaos of words and actions mirrors the challenges many face in navigating a world where genuine intentions are often questioned.
The Persian poet Ehsan Akbari beautifully captures the struggle of finding truth and meaning in a chaotic world in this line: "“هفتاد درصد دنیا را آب گرفته است هفتاد درصد مارا تاریکی من به صداقت زمین مشکوکم به اینکه برای حفظ ما دلایل قانع کننده یی داشته باشد و شعرها شعرها محافظان فراموش کاری اند من به واژه ها اعتماد ندارم و به خودم که نگاه زنی را تقلید می کند که زنده ست و برای شاد زیستن برنامه طولانی مدتی دارد چیزهای زیادی را گم کرده ام که نشانی خاصی ندارند” - Anseiyeh Akbari". This poignant reflection on the complexities of life and the search for authenticity resonates deeply with readers.
In this thought-provoking excerpt by Ensieh Akbari, she reflects on the complexities and uncertainties of life, questioning the motives behind human actions and the trustworthiness of words. Here are some reflection questions to ponder upon: