“مسامُّ أصدقائى مفتوحةٌ لكتابةِ قصائدَ جديدةٍ عن حريّة الموت بلا مُقدّماتٍ مفهومةو عن الرّاحة التى تشملُنا عندما يموتُ شخصٌلم يكُن لدَيْنا الوقتُ لنُحبَّه.”
“عندما قال ديستويفسكي:"لابد للواحِد مِن بيتٍ ما، يستطيع الذهابَ إليه"كان يتحدَّث عن بشرٍ كلاسيكيين،لهم سوالفُ طويلةومعاطفُ تشبه الوِحدة.”
“موتُ أحبّائنا فرصةٌ رائعةٌ لنبحثَ عن بدائلَ.”
“والمفروضُ أن يصيرَ الواحدُ ملائكيًّا، قبل موته بمُدةٍ كافية، كي لا يتعبَ أصدقاؤه في البحث عن صفاتٍ نبيلةٍ له”
“لابد أن تموت أماميموت أحبائنا فرصه رائعه لنبحث عن بدائلفي قطارات شرق الدلتا, تعودت أن أختار سيده مناسبهتفتح لي خزانة تعاطفها عندما أخبرها بموت أمي و أنا في السادسهفي الحقيقهحدث هذا و أنا في السابعهو لكن "السادسه" تبدو أكبر تأثيراًفالأمهات في منصف العمر يدمن الحزنربما لتبرير حداد سابق لأوانهو الرتوش البسيطه أثناء الحكيلها سحرلن يفهمه أبداً من لم يضطروا لسرقة حنان الآخرين”
“كأن الموت هوية ناقصةلا تكتمل إلا في مقبرة الأسرة”
“انا مرة رأيت امرأة تمسح التراب عن جبلوبنتا ترسل خصلة من شعرها في بحيرةوسمعت آخر يحاول ان يصف لآخر معهموقع بيته البعيد في قريته البعيدة بالقرب من مدينة بعيدةتظهر مثل نقطة في خريطة بلده البعيد”