“Hi vaig aprendre (suposo que en realitat ho sabia ja) que mai no es pot tornar enrera, que ni tan sols s'ha d'intentar tornar-hi... que l'essència de la vida és anar cap endavant. En realitat, la vida és un camí amb una direcció única, no ho creieu?”

Agatha Christie

Explore This Quote Further

Quote by Agatha Christie: “Hi vaig aprendre (suposo que en realitat ho sabi… - Image 1

Similar quotes

“Aprendí que no se puede dar marcha atrás, que la esencia de la vida es ir hacia adelante. La vida, en realidad, es una calle de sentido único.”


“¡El dinero es ridículo! ¡El crédito es ridículo! ¡Convenga usted en que la vida tiene mucho de ridículo!”


“¿Quién puede afirmar que aquel niño no podría haberse convertido en un gran músico o en el descubridor de la vacuna contra el cáncer? O algo menos melodramático: podría convertirse en una persona feliz y normal...”


“Los argumentos se me ocurren en los momentos más insospechados, como cuando voy caminando por la calle o me estoy probando un sombrero en una tienda… y, de repente, una idea espléndida me viene a la cabeza.”


“Años más tarde aprenderé que un cuerpo vacío de vida no es la muerte. Un cuerpo vacío de vida es nada más que un cuerpo vacío de vida. Sabré que la muerte está en la vida, como fin anunciado de la gente que uno quiere y las experiencias que lo hacen a uno feliz: que asoma, como la transpiración, por los poros. Que un cadáver es el único cuerpo donde la muerte no está.”


“Que la vida es inmortal mientras se vive, mientras se está con vida. Que la inmortalidad no es una cuestión de más o menos tiempo, que no es una cuestión de inmortalidad, que es una cuestión de otra cosa que permanece ignorada. Que es tan falso decir que carece de principio y de fin como decir que empieza y termina en la vida del alma desde el momento en que participa del alma y de la prosecución del viento. Mirad las arenas muertas del desierto, el cuerpo muerto de los niños: la inmortalidad no pasa por ahí, se detiene y los esquiva.”