“NOTICIARIO DE UN COLEGIAL MELANCÓLICONOMINATIVO: la nieveGENITIVO: de la nieveDATIVO: a o para la nieveACUSATIVO: a la nieveVOCATIVO: ¡oh la nieve!ABLATIVO: con la nievede la nieveen la nievepor la nievesin la nievesobre la nievetras la nieveLa luna tras la nieveY estos pronombres personales extraviados por el ríoy esta conjugación tristísima perdida entre los árbolesBUSTER KEATON”
“No art, however minor, demands less than total dedication if you want to excel in it.”
“Since I've started living out my dreams, since I've become the contemporary of the centuries to come, I no longer know death under the annihilating guise it has maintained in today's society. Only in my moments of deepest depression do I realise that in that world of swine into which I was born I shall be forced to die, just as out in the street I'm obliged to rub shoulders with priests and cops.”
“The streets were full of destruction and rubble, and this town I'd never liked, with its stupid people, stupid streets, and stupid houses, was now unrecognisable, now it had a truly unique beauty, and scantily-clad women traversed it like ghosts. A twelve-storey building in the city centre had totally collapsed. Caught up in her bed sheets, a woman who had fallen from the top floor found herself alive and alone on the pavement. Her husband had been thrown out of bed. From now on she would sleep forever, since reality was now as extraordinary as dreams.”
“Die Welt, wie sie sein sollte. Vollkommen und sinnhaft auch im Schmerz, in der Tragödie. Danach hatte er gestrebt: Er hatte dem Leben einen Sinn verleihen und es weniger zufällig machen wollen. Denn die Vollkommenheit bestand nicht darin, Erfolg zu haben, etwas zu schaffen oder einen Traum wahr zu machen, sondern in der Sinnhaftigkeit. So hatten in seiner Geschichte auch die Bösen ihren Sinn gefunden. Und jedes Leben war mit den Anderen verwoben wie die Fäden eines Spinnennetzes, die sich alle miteinander zu einem übergeordneten Ganzen verbanden.”
“Ogni uomo ha le sue bestie che se ne stanno in agguato al buio, e le sue maschere per nasconderle. E scatenarle fuori di sé nel mondo non è una via per liberarsene. Quindi sì, vivrò ancora con loro, per tutto il tempo che mi resta da vivere. Ma, se potrò impedirlo, non saranno più loro a guidarmi la mano.”