“I dare not always touch her, lest the kiss leave my lips charred. Yea, Lord, a little bliss, brief bitter bliss, one hath for a great sin; Nathless thou knowest how sweet a thing it is.”
“I dore not always touch her, lest the kissLeave my lips charred. Yea, Lord, a little bliss,Brief, bitter bliss, one hath for a great sin;Nathless thou knowest how sweet a thing it is.”
“My soule, poore soule thou talkes of things/ Thou knowest not what, my soule hath sliver wings,/ That mounts me up unto the highest heavens.”
“My soul, never laugh at sin's fooleries, lest thou come to smile at sin itself. It is thine enemy, and thy Lord's enemy.”
“You're beautiful this morning," Archer said, stopping before her, kissing her nose. "You're impossibly sweet in my shirt."That might be but she felt like death. She would gladly make the trade; how blissful it would be to feel impossibly sweet and look like death.”
“If I profane with my unworthiest handThis holy shrine, the gentle fine is this:My lips, two blushing pilgrims, ready standTo smooth that rough touch with a tender kiss.Juliet:Good pilgrim, you do wrong your hand too much,Which mannerly devotion shows in this;For saints have hands that pilgrims' hands do touch,And palm to palm is holy palmers' kiss.Romeo:Have not saints lips, and holy palmers too?Juliet:Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.Romeo:O, then, dear saint, let lips do what hands do;They pray, grant thou, lest faith turn to despair.Juliet:Saints do not move, though grant for prayers' sake.Romeo:Then move not, while my prayer's effect I take.Thus from my lips, by yours, my sin is purged.Juliet:Then have my lips the sin that they have took.Romeo:Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!Give me my sin again.Juliet:You kiss by the book.”