“Can we reconcile indefinitely these two imperatives: the desire to preserve every individual's special identity and the need for Europeans to be able to communicate with one another all the time and as freely as possible? We cannot leave it to time to solve the dilemma and prevent people from engaging, a few years hence, in bitter and fruitless linguistic conflicts. We know all too well what time will do.The only possible answer is a voluntary policy aimed at strengthening linguistic diversity and based on a simple idea: nowadays everybody obviously needs three languages. The first is his language of identity; the third is English. Between the two we have to promote a third language, freely chosen, which will often but not always be another European language. This will be for everyone the main foreign language taught at school, but it will also be much more than that--the language of the heart, the adopted language, the language you have married, the language you love.”
“We switch to another language-- not our invented language or the language we've learned from our lives. As we walk further up the mountain, we speak the language of silence. This language gives us time to think and move. We can be here and elsewhere at the same time.”
“All women speak two languages: the language of men and the language of silent suffering. Some women speak a third, the language of queens.”
“Language is the instrument in all cases and can language be trusted?If it were not for language, could we lie?”
“The full meaning of a language is never translatable into another. We may speak several languages but one of them always remains the one in which we live. In order completely to assimilate a language it would be necessary to make the world which it expresses one's own and one never does belong to two worlds at once.”
“We are the creature of language, and through language we affirm ourselves, we find out about the world, including ourselves, through words, and we share with one another through language.”