“Szomoruak vagyunk tizenhat eves korunk szomorusagaval, szerelmeink megtort vonala grafikonszeruen elottunk van, ovatosan orulunk a holnapoknak, nagyon tavoli medvek borere iszunk, es tiz kilometer korzetben meghallunk minden zajt.”
“Részvétet éreztem az ismeretlen sportember iránt, és egyúttal kárörömet is. Úgy kell neki, miért sportember, de ha már sportember, mit keres minálunk. Valószínűleg ő is így érzett volna irányomban, ha a golfpályán látott volna meg engem.”
“Az öreg elkísért a falu végéig, ott azután megmutatta az utat, és megmagyarázta, hogy merre kell mennem. Már akkor nem tetszett nekem a dolog. Mr. Mansfield magyarázatának a lényege az volt, hogy időnként egy bükkfaerdőn kellett keresztülmennem, amit egy nyírfaerdő váltott fel, és egy tölgyfaerdő is nagy szerepet játszott. De én, sajnos, kora ifjúságomtól kezdve városlakó voltam, és a szellemtudományok kizárólagos híve. Sose tudtam két fát megkülönböztetni egymástól.”
“O amor exige uma distância, que os amantes percorrem para se encontrar. Naturalmente, a proximidade é ilusória, porque o amor na realidade afasta.”
“In London November isn't a month, it's a state of mind.”
“Kimondok minden mondhatót,(a fecsegésben annyi báj van),de bárcsak arra volna mód,hogy mibenlétem konstatáljam.”
“Nagyon elcsodálkozott, hogy neve is van, és hogy épp így hívják, Kasornya Kálmán. Nem valami dallamos vezetéknév, de van benne valami szomorú muzsika. Alapjában az is furcsa, hogy néhány betű jelent egy egész embert.(Borotva)”