“Whoever you are, you are human. Wherever you are, you live in the world, which is just waiting for you to notice the holiness in it.”
“You were so near death that ghosts crowded around you, weeping silver tears, waiting for you with such smiles. You humans, you know, whoever built you sewed irony into your sinews.”
“I am grateful to every reader, whoever you are, wherever you are. Your time has been a gift.”
“Koschei brought you to me. You were so near death that ghosts crowded around you, weeping silver tears, waiting for you with such smiles. You humans, you know, whoever built you sewed irony into your sinews.”
“You cannot mend the chromosome, quell the earthquake, or stanch the flood. You cannot atone for the dead tyrants’ murders and you alone cannot stop living tyrants. As Martin Buber saw it, the world of ordinary days “affords” us that precise association with god that redeems both us and our speck of world. God entrusts and allots to everyone an area to redeem: this creased and feeble life, “the world in which you live, just as it is, and not otherwise.” “Insofar as he cultivates and enjoys them in holiness, he frees their souls…he who prays and sings in holiness, eats and speaks in holiness…through him the sparks which have fallen will be uplifted, and the worlds which have fallen will be delivered and renewed.”
“You humans, you know, whoever built you sewed irony into your sinews.”