“Eppure la lentezza -a differenza dell'ozio, che richiede doti agonistiche- ha ancora il suo fascino.”
“Predete il cappuccino: dopo le dieci del mattino e' immorale (forse anche illegale). Al pomeriggio e' insolito, a meno che faccia freddo; dopo pranzo, invece, e' da americani.- Un ejemplo, el cappuccino: después de las 10 de la mañana es inmoral (quizá es ilegal). En la tarde es insólito, a menos que haga frío; después de la comida, es cosa de americanos (gringos).”
“Milano: ha i muri sporchi e le strade intasate, ma vale la pena.- Milán: tiene las paredes sucias y las calles abarrotadas, pero vale la pena.”
“Un viaggiatore americano ha scritto: "Italy is the land of human nature".”
“La cortesia non e' superficiale, come altrove; ma non e' neppure una passionale offerta di sé, come qualcuno di voi vuol credere. Diciamo che e' una combinazione di intuizione (questo vuole el cliente), professionaita', (questo pare io debba fare), umanita' (vizia al prossimo tuo come te stesso)...”
“Milano e' una citta' che usiamo molto ma vediamo poco.”
“In Italia lo stomaco ha una valenza metafisica.-En Italia el estómago tiene un valor metafísico-”