“I could feel the day offering itself to me,and I wanted nothing morethan to be in the moment-but which moment?Not that one, or that one, or that one,”
“…(my father) would say nothing,And I could not find a silenceAmong the one hundred Chinese silencesThat would fit the one he createdEven though I was the one Who had just made up the businessOf the one hundred Chinese silences-The Silence of the Night Boat. And the Silence of the Lotus, Cousin to the Silence of the Temple BellOnly deeper and softer…”
“One of these days I'm-a make me a book out of you.”
“But tomorrow, dawn will come the way I picture her, barefoot and disheveled, standing outside my windowin one of the fragile cotton dresses of the poor.She will look in at me with her thin arms extended,offering a handful of birdsong and a small cup of light.”
“It seems only yesterday I used to believethere was nothing under my skin but light.If you cut me I could shine.”
“GraveWhat do you think of my new glassesI asked as I stood under a shade treebefore the joined grave of my parents,and what followed was a long silencethat descended on the rows of the dead and on the fields and the woods beyond, one of the one hundred kinds of silenceaccording to the Chinese belief,each one distinct from the others,but the differences being so faintthat only a few special monks were able to tell them apart.They make you look very scholarly,I heard my mother sayonce I lay down on the groundand pressed an ear into the soft grass.Then I rolled over and pressed my other ear to the ground,the ear my father likes to speak into,but he would say nothing,and I could not find a silenceamong the 100 Chinese silencesthat would fit the one that he createdeven though I was the onewho had just made up the businessof the 100 Chinese silences - the Silence of the Night Boatand the Silence of the Lotus,cousin to the Silence of the Temple Bellonly deeper and softer, like petals, at its farthest edges.”
“JapanToday I pass the time readinga favorite haiku,saying the few words over and over.It feels like eatingthe same small, perfect grapeagain and again.I walk through the house reciting itand leave its letters fallingthrough the air of every room.I stand by the big silence of the piano and say it.I say it in front of a painting of the sea.I tap out its rhythm on an empty shelf.I listen to myself saying it,then I say it without listening,then I hear it without saying it.And when the dog looks up at me,I kneel down on the floorand whisper it into each of his long white ears.It’s the one about the one-tontemple bellwith the moth sleeping on its surface,and every time I say it, I feel the excruciatingpressure of the mothon the surface of the iron bell.When I say it at the window,the bell is the worldand I am the moth resting there.When I say it into the mirror,I am the heavy belland the moth is life with its papery wings.And later, when I say it to you in the dark,you are the bell,and I am the tongue of the bell, ringing you,and the moth has flownfrom its lineand moves like a hinge in the air above our bed.”