“نعم أنا أعلم الآن أن الحكمة القريبة المنال تخرج من أفواه البسطاء ، هي كل أملنا في الخلاص ..الشجرة تنمو ببساطة ، وجدك عاش ببساطة وسيموت ببساطة ..ذلك هو السر”
The quote from the famous Sudanese writer Tayeb Salih emphasizes the simplicity and wisdom found in the words of the humble. It reflects on the idea that true salvation lies in simplicity, just like how a tree grows and lives simply. This quote reminds us of the power and beauty of simplicity in life.
In this quote by Sudanese writer Tayeb Salih, the essence of wisdom is found in the simplicity of the common folk. Salih suggests that true wisdom and salvation come from the mouths of the humble, as evidenced by the straightforward growth and eventual death of a tree. This quote emphasizes the power and beauty found in simplicity and underscores the idea that true understanding often comes from the most unassuming sources.
In this quote by the renowned author Tayeb Salih, the idea of simplicity and humility is emphasized as the key to wisdom and salvation. This timeless message serves as a reminder that true growth and fulfillment come from leading a humble and straightforward life, free from unnecessary complexities and distractions. In today's fast-paced and chaotic world, this sentiment holds more relevance than ever, as it encourages us to focus on the essential things in life and find peace in simplicity.
This quote by Al-Tayyib Salih reminds us of the importance of simplicity and humility in finding wisdom and salvation. The idea that wisdom comes from the mouths of the simple is a powerful notion. Reflecting on this quote, we may ask ourselves:
These questions can help us further explore the themes of simplicity, wisdom, and salvation presented in the quote by Al-Tayyib Salih.
“وسمع صوت إيلين واضحاً عذباً تقول له وهي تودعه:أرجو من كل قلبي أن تجد أهلك كما تركتهم، لم يتغيروا. أهم من ذلك من أن تكون أنت لم تتغير نحوهمآه منك يا زمان النزوح!”
“إننى أسمع فى هذه المحكمة صليل سيوف الرومان فى قرطاجة، وقعقعة سنابك خيل اللنبي و هي تطأ أرض القدس،البواخر مخرت أول مرة تحمل المدافع لا الخبز ،وسكك الحديد أنشئت أصلا لنقل الجنود. و قد أنشأوا المدارس ليعلمونا كيف نقول "نعم" بلغتهم. إنهم جلبوا إلينا جرثومة العنف الأوروبي الأكبر الذى لم يشهد العالم مثيله من قبل فى السوم وفى فردان، جرثومة مرض فتاك أصابهم منذ أكثر من ألف عام. نعم يا سادتي، إنني جئتكم غازياً فى عقر داركم. قطرة من السم الذي حقنتم به شرايين التاريخ. أنا لست عطيلا. عطيل كان أكذوبة.”
“ها أنتم الآن تؤمنون بخرافات من نوع جديد : خرافة التصنيع ،خرافة التأميم ، خرافة الوحدة العربية ،خرافة الوحدة الإفريقية . إنكم كالأطفال تؤمنون أن في جوف الأرض كنزاً ستحصلون عليه بمعجزة ، وستحلون جميع مشاكلكم ، وتقيمون فردوساً . أوهام . أحلام يقظة . عن طريق الحقائق والأرقام والإحصائيات ، يمكن أن تقبلوا واقعكم وتتعايشوا معه وتحاولوا التغيير في حدود طاقاتكم . وقد كان بوسع رجل مثل مصطفى سعيد أن يلعب دورا لا بأس به في هذا السبيل ، لو أنه لم يتحوّل إلى مهرّج بين يدي حفنة من الإنكليز المعتوهين”
“كان ذلك وداعنا . لا دموع لا قُبَل لا ضوضاء . مخلوقان سارا شطراً من الطريق معاً ، ثم سلك كل منهما سبيله”
“كان الزين يخرج من كل قصة حب كما دخل ، لايبدو عليه تغيير ما . ضحكته هي هي لا تتغير ، و عبثه لا يقل بحال ، و ساقاه لا تكلان عن حمل جسمه إلى اطراف البلد”
“إنني أريد أن آخذ حقي من الحياة عنوة.أريد أن أعطي بسخاء، أريد أن يفيض الحب من قلبي فينبع ويثمر.ثمة آفاق كثيرة لابد أن تزار، ثمة ثمار يجب أن تقطف، كتب كثيرة تقرأ، وصفحات بيضاء في سجل العمر، سأكتب فيها جملاً واضحة بخط جريء.”