“و أتيه في شوارع كل المدن, أفتش عن عيون مثل عيونها.. فلا أجد!أبحث و أبحث ولكن لا أصل.عيون تختلط ألوانها بالندى, برذاذ الأمطار, بالتراب المبلول, بالشموس,فتجعل منها شيئاً لا يوصف„ لا يسمى, لا يصدق”
The poet Abdulrahman Muneef beautifully describes his search for eyes like hers in the streets of every city, where he cannot seem to find a match. The imagery of eyes blending colors with dew, rain mist, wet soil, and sun rays creates a sense of wonder and disbelief.
In this quote by Abdurrahman Munif, the speaker expresses their search for eyes similar to a specific person's in the streets of cities. The speaker describes the unique beauty of these eyes, how they blend colors with dew, rain mist, wet dust, and sun, creating an indescribable and unbelievable sight. This passage reflects the speaker's longing and frustration in their search for something so captivating and elusive.
In this quote by Abdulrahman Munif, the speaker describes searching in the streets of all cities for eyes like those of a certain person, but unable to find them. The imagery of eyes mixing their colors with dew, rain mist, wet soil, and sun creates a sense of beauty and mystery. This sentiment of searching for something elusive yet captivating resonates with individuals in modern times who may be searching for something or someone that feels unattainable yet irresistible. It captures the longing and longing for the unattainable that many people experience in various aspects of their lives.
As we reflect on this poetic passage by Abdulrahman Munif, we are prompted to contemplate the themes of search, longing, and the elusive nature of beauty. The imagery of searching for eyes that resemble a beloved's in the streets of cities evokes a sense of yearning and the difficulty of finding true beauty amidst the distractions and chaos of everyday life. Consider the following questions to delve deeper into the meaning behind these words:
“الأفكار في عقل الانسان مثل الرياح,مثل المياه الجارية, تأتي و تروح كل لحظة, و السعيد السعيد من لا يفكر, من لا يشغل نفسه بهموم لا وجود لها.”
“إذا سقط المطر يتملكني حنين لا يوصف لأن أبكي”
“كيف يكون بعض الناس في موتهم أكثر أهمية مما كانوا و هم أحياء! فجأة يكبرون،يخلّفون فراغا و حزنا لم يكن يحسّ بمثله عندما كانوا يدبون على هذه الأرض،فتنطبع أسماؤهم و هيئاتهم في الذاكرة لا تبارحها لسنين طويلة لاحقة،أو تعود إليها كلما جدّ شيء يماثلها أو يذكّر بها!.”
“من يقرأ الماضى بطريقة خاطئة سوف يرى الحاضر و المستقبل بطريقة خاطئة أيضا ، و لذلك لا بد أن نعرف ما حصل كى نتجنب وقوع الأخطاء مرة أخرى ، و من الغباء أن يدفع الانسان ثمن الخطأ الواحد مرتين”
“هل هناك شيء في كل إنسان يخبو لكن لا يموت، ويظل هذا الشيء يحركه ويدفعه من مكان إلى آخر حتى يعود إلى منابعه”
“لا يكفى فى العمل السياسى أن يكون الانسان صادقا و متفانيا ، خاصة فى جو الكهانة ، و الذى انتقل من الأديرة النائية الى التنظيمات السرية.فحين تغيب الحرية فى القول و الاختيار، وحين يتم التستر على كل شئ ، خاصة الأخطاء ، بحجة حماية التنظيم ،و لعدم تمكين الأعداء ، فعندئذ من الأفضل ، بل الأهم ، أن يكون الانسان ماكرا بارعا و أقرب الى النفاق، و خاصة مع من هم أكبر منه موقعا ، و مع من هم أقوى ! أما اذا كانت الطيبة سلاح المناضل ، فانها فى حالات كثيرة تدل على الغفلة و سوء التقدير ، و عدم معرفة القوانين الحقيقة التى تحرك الأشخاص و تتحكم بالسياسة و الدول”