“I have come to understand something about novels," Tessa said."And what is that?""They are not true.”
“Tessa poked at her left incisor with her tongue. It was flat again, an ordinary tooth. "I don't understand what makes them come out like that!""Hunger," said Jem. "Were you think about blood?""No.""Were you thinking about eating me?" Will inquired. "No!""No one would blame you," said Jem. "He's very annoying.”
“Say something in Mandarin,” said Tessa, with a smile.Jem said something that sounded like a lot of breathy vowels andconsonants run together, his voice rising and falling melodically: “Nihen piao liang.”“What did you say?” Tessa was curious.“I said your hair is coming undone — here,” he said, and reached outand tucked an escaping curl back behind her ear. Tessa felt the bloodspill hot up into her face, and was glad for the dimness of thecarriage. “You have to be careful with it,” he said, taking his handback, slowly, his fingers lingering against her cheek.”
“We needn't talk about Tessa if you don't want to, you know.""It's not Tessa." This was true. Will hadn't been thinking of Tessa. He was getting good at not thinking about her, really; all it took was determination and practice.”
“They’re not hideous,” said Tessa. Will blinked at her. “What?” “Gideon and Gabriel,” said Tessa. “They’re really quite good-looking, not hideous at all.” “I spoke,” said Will, in sepulchral tones, “of the pitch-black inner depths of their souls.” Tessa snorted. “And what color do you suppose the inner depths of your soul are, Will Herondale?” “Mauve,” said Will.”
“She's alive," Thomas said, not opening his eyes."What?" Will was caught off guard."The one you come back for. Her. Tessa. She's with Sophie.”
“If you do not help me," Tessa said to Jem, "I swear, I will change into you, and I will lift him myself. And then everyone here will see what you look like in a dress." She fixed him with a look. "Do you understand?”