“Al parecer, era la época de "abrazar a Sookie" y nadie me había avisado.”

Charlaine Harris

Explore This Quote Further

Quote by Charlaine Harris: “Al parecer, era la época de "abrazar a Sookie" y… - Image 1

Similar quotes

“Sookie, what have we done? And to whom?""I killed a chicken. And I cooked it.""Sookie, Sookie. My bullshit meter is reading that as a false."-Eric Northman, Sookie Stackhouse”


“Intenté recoger mi mandíbula del suelo antes de que se diese cuenta de lo pasmada que me había dejado.”


“You trust me?" Eric sounded surprised."Yes.""That's . . . crazy, Sookie.”


“You'll have to ask Bill that, Sookie. And this is the only reason we're going? You're not cleverly usingthis as an excuse to make out with me?""I'm not that clever, Eric.""I think you deceive yourself, Sookie," Eric said with a brilliant smile.”


“Angélique Sookie, toi qui es la beauté et la grâce incarnées, pardonne-moi. Je suis accablé à l'idée que cette ménade malfaisante et démoniaque ait pu oser violenter ce corps parfait et voluptueux qui est le tien, dans l'intention de faire parvenir un message à mon indigne et misérable personne.”


“Eric: ''What part do you like best?'' Sookie: ''oh your butt'' Eric: ''My...Bottom?'' Sookie: ''yep”