“Human beings must love something, and, in the dearth of worthier objectsof affection, I contrived to find a pleasure in loving and cherishing afaded graven image, shabby as a miniature scarecrow. It puzzles me nowto remember with what absurd sincerity I doated on this little toy, halffancying it alive and capable of sensation. I could not sleep unless it wasfolded in my night-gown; and when it lay there safe and warm, I wascomparatively happy, believing it to be happy likewise.”
“To this crib I always took my doll; human beigns must love something, and, in the dearth of worthier objects of affection, I contrived to find a pleasure in loving and cherishing a faded graven image, shabby as a miniature scarecrow”
“I don't begrudge you my company, my darling. We must all make do with what rags of love we find flapping on the scarecrow of humanity.”
“You could be happy without me - but not become unhappy through me. This I felt alive in me - and thereupon I built my hopes. You could give yourself to another, but none could love you more purely or more completely than I did. To none could your happiness be holier, as it was to me, and always will be. My whole existence, everything that lives within me, everything, my most precious, I devote to you, and if I try to ennoble myself, that is done, in order to become ever worthier of you, to make you ever happier.”
“Pierre was right when he said that one must believe in the possibility of happiness in order to be happy, and I now believe in it. Let the dead bury the dead, but while I'm alive, I must live and be happy.”
“Sometimes, in the still watches of the night, when he lies in bed beside her, Tanis will find himself thinking of me. He will remember my last words, he will be touched by them. I have given them their happiness. And she must live with the knowledge that I will live always in Tanis’s heart. What love they might find together, I have poisoned. My revenge upon them both is complete. Now, have you brought what I sent you for?”