“I do not want sacrifice, sorrow, dissolution -- such is not my taste. I wish to foster, not to blight -- to earn gratitude, not to wring tears of blood -- no, nor of brine: my harvest must be in smiles, in endearments, in sweet -- That will do. I think I rave in a kind of exquisite delirium. I should wish now to protract this moment ad infinitum; but I dare not. So far I have governed myself thoroughly. I have acted as I inwardly swore I would act; but further might try me beyond my strength.”
“I know how soon youth would fade and bloom perish, if, in the cup of bliss offered, but one dreg of shame, or one flavour of remorse were detected; and I do not want sacrifice, sorrow, dissolution - such is not my taste. I wish to foster, not to blight - to earn gratitude, not to wring tears of blood - no, nor of brine: my harvest must be in smiles, in endearments, in sweet.”
“I am neither foe nor friend to my brothers, but such as each of them shall deserve of me. And to earn my love, my brothers must do more than to have been born. I do not grant my love without reason, nor to any chance passer-by who may wish to claim it. I honor men with my love. But honor is a thing to be earned.”
“Oh!” said she, “I heard you before, but I could not immediately determine what to say in reply. You wanted me, I know, to say ‘Yes,’ that you might have the pleasure of despising my taste; but I always delight in overthrowing those kind of schemes, and cheating a person of their premeditated contempt. I have, therefore made up my mind to tell you, that I do not want to dance a reel at all--and now despise me if you dare.” “Indeed I do not dare.”
“I've tested my strength everywhere. You advised me to do that, "in order to know myself." This testing for myself, and for show, proved it to be boundless, as before all my life. In front of your very eyes I endured a slap from your brother; I acknowledged my marriage publicly. But what to apply my strength to--that I have never seen, nor do I see it now, despite your encouragements in Switzerland, which I believed. I am as capable now as ever before of wishing to do a good deed, and I take pleasure in that; along with it, I wish for evil and also feel pleasure. But both the one and the other, as always, are too shallow, and are never very much. My desires are far too weak; they cannot guide. One can cross a river on a log, but not on a chip.”
“My meaning simply is, that whatever I have tried to do in life, I have tried with all my heart to do well; that whatever I have devoted myself to, I have devoted myself to completely; that in great aims and in small, I have always been thoroughly in earnest.”