“In the double gloom of trees and fog, I could not see my guide; I could only follow his tread. Not the least fear had I: I believe I would have followed that frank tread, through continual night, to the world's end.”
“Had I the heavens' embroidered cloths,Enwrought with golden and silver light,The blue and the dim and the dark clothsOf night and light and the half light,I would spread the cloths under your feet:But I, being poor, have only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my dreams.”
“I would spread the cloths under your feet:But I, being poor, have only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my dreams.”
“When I was a child, I often used to lie awake at night, in fearful anticipation of some unpleasant event the following day, such as a visit to the dentist, and wish I could press some sort of button that would have the effect of instantly transporting me twenty-four hours into the future. The following night, I would wonder whether that magic button was in fact real, and that the trick had indeed worked. After all, it was twenty-four hours later, and though I could remember the visit to the dentist, it was, at that time, only a memory of an experience, not an experience.”
“But tell me truly, milovidnost, had I asked you to elope with me that night, would you not have followed me to the ends of the earth? (Jack)I wouldn’t have followed you to the end of the corridor. (Lorelei)”
“But I, being poor, have only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my dreams."(Aedh Wishes for the Cloths of Heaven)”