“Oh, Issyk-Kul, my Issyk-Kul--my unfinished song! Why did I have to remember that day when I came here with Asel and stopped on the same rise, right above the water? Everything was the same. The blue-and-white waves ran up the yellow shore holding hands. The sun was setting behind the mountains, and at the far end of the lake the water was tinged with pink. The swans wheeled over the water with excited, exultant cries. They soared up and dropped down on outspread wings that seemed to hum. They whipped up the water and started wide, foaming circles. Everything was the same, only there was no Asel with me. Where are you, my slender poplar in a red kerchief, where are you now?”

Chingiz Aitmatov
Success Neutral

Explore This Quote Further

Quote by Chingiz Aitmatov: “Oh, Issyk-Kul, my Issyk-Kul--my unfinished song!… - Image 1

Similar quotes

“The only thing I'll never have is what I have lost for ever and ever... As long as I live, until I draw my last breath, I shall remember Asel and all those beautiful things that were ours. The day I was to leave I went to the lake and stood on the rise above it. I was saying good-bye to the Tien Shan mountains, to Issyk-Kul. Good-bye, Issyk-Kul, my unfinished song! How I wish I could take you with me, your blue waters and your yellow shores, but I can't, just as I can't take the woman I love with me. Goodbye, Asel. Good-bye, my pretty poplar in a red kerchief! Good-bye, my love, I want you to be happy...”


“Nothing but water -- an ever-moving swell; nothing but waves, swiftly forming and instantly dying; nothing but depths; dark, fathomless depths; and nothing but sky, scudding white clouds, puffy and intangible. This was the living world, nothing besides, nothing else but sea. No winter or summer, no hills or ravines.”


“Every night it's the same... I have supper in my red dish and drinking water in my yellow dish... Tonight I think I'll have my supper in the yellow dish and my drinking water in the red dish. Life is too short not to live it up a little!”


“Bu yerlerde trenler doğudan batıya, batıdan doğuya gider gelir, gider gelirdi... Bu yerlerde demiryolunun her iki yanında ıssız, engin, sarı kumlu bozkırların özeği Sarı Özek uzar giderdi. Coğrafyada uzaklıklar nasıl Greenwich meridyeninden başlıyorsa, bu yerlerde de mesafeler demiryoluna göre hesaplanırdı. Trenler ise doğudan batıya, batıdan doğuya gider gelir, gider, gelirdi...”


“Kötü, hemen hemen her defasında, niçin 'iyi'den daha güçlü olarak ortaya çıkıyor ?”


“It is a pity the spirit does not grow old too.”