“[He]said something that made it impossible to continue working for him.[The exact words were]You're fired.”
“It was at a conference in Cyprus in 1976, where the theme was the rights of small nations, that I first met Edward Said. It was impossible not to be captivated by him: of his many immediately seductive qualities I will start by mentioning a very important one. When he laughed, it was as if he was surrendering unconditionally to some guilty pleasure. At first the very picture of professorial rectitude, with faultless tweeds, cravats, and other accoutrements (the pipe also being to the fore), he would react to a risqué remark, or a disclosure of something vaguely scandalous, as if a whole Trojan horse of mirth had been smuggled into his interior and suddenly disgorged its contents. The build-up, in other words, was worth one's effort.”
“The gods that we've made are exactly the gods you'd expect to be made by a species that's about half a chromosome away from being chimpanzee.”
“Well, as Hannah Arendt famously said, there can be a banal aspect to evil. In other words, it doesn't present always. I mean, often what you're meeting is a very mediocre person. But nonetheless, you can get a sort of frisson of wickedness from them. And the best combination of those, I think, I describe him in the book, is/was General Jorge Rafael Videla of Argentina, who I met in the late 1970s when the death squad war was at its height, and his fellow citizens were disappearing off the street all the time. And he was, in some ways, extremely banal. I describe him as looking like a human toothbrush. He was a sort of starch, lean officer with a silly mustache, and a very stupid look to him, but a very fanatical glint as well. And, if I'd tell you why he's now under house arrest in Argentina, you might get a sense of the horror I felt as I was asking him questions about all this. He's in prison in Argentina for selling the children of the rape victims among the private prisoners, who he kept in a personal jail. And I don't know if I've ever met anyone who's done anything as sort of condensedly horrible as that.”
“In a public dialogue with Salman in London he [Edward Said] had once described the Palestinian plight as one where his people, expelled and dispossessed by Jewish victors, were in the unique historical position of being 'the victims of the victims': there was something quasi-Christian, I thought, in the apparent humility of that statement.”
“Nothing optional -- from homosexuality to adultery -- is ever made punishable unless those who do the prohibiting (and exact the fierce punishment) have a repressed desire to participate.”
“I was extremely shy of approaching my hero but he, as I found out, was sorely in need of company. By then almost completely blind, he was claustrated and even a little confused and this may help explain the rather shocking attitude that he took to the blunt trauma that was being inflicted in the streets and squares around him. 'This was my country and it might be yet,' he intoned to me when the topic first came up, as it had to: 'But something came between it and the sun.' This couplet he claimed (I have never been able to locate it) was from Edmund Blunden, whose gnarled hand I had been so excited to shake all those years ago, but it was not the Videla junta that Borges meant by the allusion. It was the pre-existing rule of Juan Perón, which he felt had depraved and corrupted Argentine society. I didn't disagree with this at all—and Perón had victimized Borges's mother and sister as well as having Borges himself fired from his job at the National Library—but it was nonetheless sad to hear the old man saying that he heartily preferred the new uniformed regime, as being one of 'gentlemen' as opposed to 'pimps.' This was a touch like listening to Evelyn Waugh at his most liverish and bufferish. (It was also partly redeemed by a piece of learned philology or etymology concerning the Buenos Aires dockside slang for pimp: canfinflero. 'A canfinfla, you see,' said Borges with perfect composure, 'is a pussy or more exactly a cunt. So a canfinflero is a trafficker in cunt: in Anglo-Saxon we might say a 'cunter."' Had not the very tango itself been evolved in a brothel in 1880? Borges could talk indefinitely about this sort of thing, perhaps in revenge for having had an oversolicitous mother who tyrannized him all his life.)”