“When I was a schoolboy in England, the old bound volumes of Kipling in the library had gilt swastikas embossed on their covers. The symbol's 'hooks' were left-handed, as opposed to the right-handed ones of the Nazi hakenkreuz, but for a boy growing up after 1945 the shock of encountering the emblem at all was a memorable one. I later learned that in the mid-1930s Kipling had caused this 'signature' to be removed from all his future editions. Having initially sympathized with some of the early European fascist movements, he wanted to express his repudiation of Hitlerism (or 'the Hun,' as he would perhaps have preferred to say), and wanted no part in tainting the ancient Indian rune by association. In its origin it is a Hindu and Jainas symbol for light, and well worth rescuing.”
“I suppose even Dictators have their chummy moments, when they put their feet up and relax with the boys, but it was plain from the outset that if Roderick Spode had a sunnier side, he had not come with any idea of exhibiting it now. His manner was curt. One sensed the absence of the bonhomous note....Here he laid a hand on my shoulder, and I can't remember when I have experienced anything more unpleasant. Apart from what Jeeves would have called the symbolism of the action, he had a grip like the bite of a horse."Did you say 'Oh yes?'" he asked."Oh no," I assured him.”
“What he felt during his Spanish encounter with left-wing anti-Christianity was similar to his reactions to the anti-Christianity of the right. The "novelty and shock of the Nazis", Auden wrote, and the blitheness with which Hitler's acolytes dismissed Christianity "on the grounds that to love one's neighbor as oneself was a command fit only for effeminate weaklings", pushed him inexorably toward unavoidable questions. "If, as I am convinced, the Nazis are wrong and we are right, what is it that validates our values and invalidates theirs?" The answer to this question, he wrote later, was part of what "brought me back to the church.”
“His hair was short and parted accurately in the middle, and he had all the look of an American person who would be likely to begin his signature with an initial, and spell his middle name out.”
“The noble old synagogue had been profaned and turned into a stable by the Nazis, and left open to the elements by the Communists, at least after they had briefly employed it as a 'furniture facility.' It had then been vandalized and perhaps accidentally set aflame by incurious and callous local 'youths.' Only the well-crafted walls really stood, though a recent grant from the European Union had allowed a makeshift roof and some wooden scaffolding to hold up and enclose the shell until further notice. Adjacent were the remains of a mikvah bath for the ritual purification of women, and a kosher abattoir for the ritual slaughter of beasts: I had to feel that it was grotesque that these obscurantist relics were the only ones to have survived. In a corner of the yard lay a pile of smashed stones on which appeared inscriptions in Hebrew and sometimes Yiddish. These were all that remained of the gravestones. There wasn't a Jew left in the town, and there hadn't been one, said Mr. Kichler, since 1945.”
“Old Azureus's manner of welcoming people was a silent rhapsody. Ecstatically beaming, slowly, tenderly, he would take your hand between his soft palms, hold it thus as if it were a long sought treasure or a sparrow all fluff and heart, in moist silence, peering at you the while with his beaming wrinkles rather than with his eyes, and then, very slowly, the silvery smile would start to dissolve, the tender old hands would gradually release their hold, a blank expression replace the fervent light of his pale fragile face, and he would leave you as if he had made a mistake, as if after all you were not the loved one - the loved one whom, the next moment, he would espy in another corner, and again the smile would dawn, again the hands would enfold the sparrow, again it would all dissolve.”