“Quitoon knew the world well. It wasn't jut Humankind and its works he knew, but all manner of things without any clear connection between them. He knew about spices, parliaments, salamanders, lullabies, curses, forms of discourse and disease; of riddles, chains, and sanities; ways to make sweetmeats, love and widows; tales to tell children, tales to tell their parents, tales to tell yourself on days when everything you know means nothing.”
“There is but one world and everything that is imaginable is necessary to it. For this world also which seems to us a thing of stone and flower and blood is not a thing at all but is a tale. And all in it is a tale and each tale the sum of all lesser tales and yet these are also the selfsame tale and contain as well all else within them. So everything is necessary. Every least thing. This is the hard lesson. Nothing can be dispensed with. Nothing despised. Because the seams are hid from us, you see. The joinery. The way in which the world is made. We have no way to know what could be taken away. What omitted. We have no way to tell what might stand and what might fall. And those seams that are hid from us are of course in the tale itself and the tale has no abode or place of beind except in the telling only and there it lives and makes its home and therefore we can never be done with the telling. Of the telling there is no end. And . . . in whatever . . . place by whatever . . . name or by no name at all . . . all tales are one. Rightly heard all tales are one.”
“For this world also which seems to us a thing of stone and flower and blood is not a thing at all but a tale. And all in it is a tale and each tale the sum of all lesser tales and yet these are the selfsame tale and contain as well all within them. So everything is necessary. Every least thing. This is the hard lesson. Nothing can be dispensed with. Nothing despised. Because the seams are hid from us, you see. The joinery. The way in which the world is made. We have no way to know what could be taken away. What omitted. We have no way to tell what might stand and what might fall.”
“Fairy tales do not tell children the dragons exist. Children already know that dragons exist. Fairy tales tell children the dragons can be killed.”
“Lena's real mom, Emily, knew that this was not the truth, but she also knew that Vaclav was not lying.Vaclav knew that he was telling the truth.Lena knew that it was a lie, but she loved it and believed it, like a fairy tale, like a song, like a bedtime story, like a magic trick.She loved Vaclav until it became the truth and so it was.”
“I am here because of a certain man. I came to retrace his steps. Perhaps to see if there were not some alternate course. What was here to be found was not a thing. Things separate from their stories have no meaning. They are only shapes. Of a certain size and color. A certain weight. When their meaning has become lost to us they no longer have even a name. The story on the other hand can never be lost from its place in the world for it is that place. And that is what was to be found here. The corrido. That tale. And like all corridos it ultimately told one story only, for there is only one to tell.The cats shifted and stirred, the fire creaked in the stove. Outside in the abandoned village the profoundest silence.What is the story? the boy said.In the town of Caborca on the Altar River there was a man who lived there who was an old man. He was born in Caborca and in Caborca he died. Yet he lived once in this town, in Huisiachepic.What does Caborca know of Huisiachepic, Huisiachepic of Caborca? They are different worlds, you must agree. Yet even so there is but one world and everything that is imaginable is necessary to it. For this world also which seems to us a thing of stone and flower and blood is not a thing at all but a tale. And all in it is a tale and each tale the sum of all lesser tales and yet they are the selfsame tale and contain as well all else within them. So everything is necessary. Every least thing. This is a hard lesson. Nothing can be dispensed with. Nothing despised. Because the seems are hid from us, you see. The joinery. The way in which the world is made. We have no way to tell what might stand and what might fall. And those seams that are hid from us are of course in the tale itself and the tale had no abode or place of being except in the telling only and there it lives and makes its home and therefore we can never be done with the telling. Of the telling there is no end. And whether in Caborca or Huisiachepic or in whatever other place by whatever other name or by no name at all I say again all tales are one. Rightly heard all tales are one.”