“It may be possible for each to think too much of his own potential glory hereafter; it is hardly possible for him to think too often or too deeply about that of his neighbor. The load, or weight, or burden of my neighbor's glory should be laid daily on my back, a load so heavy that only humility can carry it, and the backs of the proud will be broken. ... "It is in light of these overwhelming possibilities, it is with the awe and the circumspection proper to them, that we should conduct all our dealings with one another, all friendships, all loves, all play, all politics. There are no ordinary people. You have never talked to a mere mortal. Nations, cultures, arts, civilizations -- these are mortal, and their life is to ours as the life of a gnat. But it is immortals whom we joke with, work with, marry, snub and exploit. ... Next to the Blessed Sacrament itself, your neighbor is the holiest object presented to your senses.”
“There are no ordinary people. You have never talked to a mere mortal. Nations, cultures, arts, civilizations - these are mortal, and their life is to ours as the life of a gnat. But it is immortals whom we joke with, work with, marry, snub and exploit - immortal horrors or everlasting splendors. This does not mean that we are to be perpetually solemn. We must play. But our merriment must be of that kind (and it is, in fact, the merriest kind) which exists between people who have, from the outset, taken each other seriously - no flippancy, no superiority, no presumption.”
“Next to the Blessed Sacrament itself, your neighbor is the holiest object presented to your senses.”
“We love neither God nor our neighbor as we should. Our love in spiritual things is "too defective, in worldly things too excessive, there is a jar in both." We love the world too much; God too little; our neighbor not at all, or for our own ends.”
“Mortals are easily tempted to pinch the life out of their neighbor's buzzing glory, and think that such killing is no murder.”
“These fellow-mortals, every one, must be accepted as they are: you can neither straighten their noses, nor brighten their wit, nor rectify their dispositions; and it is these people -- amongst whom your life is passed -- that it is needful you should tolerate, pity, and love: it is these more or less ugly, stupid, inconsistent people, whose movements of goodness you should be able to admire -- for whom you should cherish all possible hopes, all possible patience.”