“كنت أتسأل فقط . أفتش عن فلسطين الحقيقية .فلسطين التي هي أكثر من ذاكرة ، أكثر من ريشة طاووس ، أكثر من ولد،أكثر من خرابيش قلم رصاص على جدار السلم . وكنت أقول لنفسي : ماهي فلسطين بالنسبة لخالد ؟ إنه لا يعرف المزهرية ، ولا الصورة ، ولاالسلم ولا الحليصة ولا خلدون ، ومع ذلك فهي بالنسبة له جديرة بأن يحملالمرء المرء السلاح ويموت في سبيلها ، وبالنسبة لنا ، أنت وأنا ، مجردتفتيش عن شيء تحت غبار الذاكرة ، وانظري ماذا وجدنا تحت ذلك الغبار... غبارا جديدا أيضا ! لقد أخطأنا حين اعتبرنا أن الوطن هو الماضي فقط، أما خالد فالوطن عنده هو المستقبل ، وهكذا كان الافتراق ، وهكذا أرادخالد أن يحمل السلاح . عشرات الألوف مثل خالد لا تستوقفهم الدموعالمفلولة لرجال يبحثون في أغوار هزائمهم عن حطام الدروع وتفل الزهور، وهم إنما ينظرون للمستقبل ، ولذلك هم يصححون أخطأنا ، وأخطاء العالمكله ... إن دوف هو عارنا ، ولكن خالد هو شرفنا الباقي ...ألم أقل لك منذالبدء إنه كان يتوجب علينا ألا نأتي .. وإن ذلك يحتاج الى حرب ؟ ... هيبنا ."!”
In this powerful quote by Ghassan Kanafani, the speaker reflects on the concept of Palestine and the idea of homeland. The speaker contemplates the true essence of Palestine beyond memories, beyond symbols, and beyond history. The speaker questions what Palestine means to different individuals, emphasizing the importance of looking towards the future rather than dwelling on the past. The quote suggests a call to action, a reminder that their homeland is worth fighting for, and that despite past mistakes and tragedies, the future holds the promise of redemption and honor. The mention of Khalid, who represents the future generation, highlights the idea of carrying on the struggle for Palestine. The quote encourages the reader to rethink their perspective on homeland, to focus on the future, and to be willing to engage in the necessary struggles for freedom and justice.
In this powerful quote by Ghassan Kanafani, the Palestinian writer and activist reflects on the concept of homeland and the sacrifices made for it. He emphasizes the idea that the homeland is not just a memory or a mere geographical location, but a future worth fighting for. Kanafani's words resonate with the ongoing struggle for Palestinian rights and the continued resilience of the Palestinian people in the face of adversity and conflict. The themes of identity, resistance, and the enduring quest for justice are as relevant today as they were when Kanafani wrote these words.
In this passage, Ghassan Kanafani reflects on the concept of Palestine and its significance to different individuals, contrasting the past with the future. Kanafani explores the idea of searching for the true essence of Palestine beyond mere memories and symbols, emphasizing the idea that for some, like Khalid, the homeland is a future aspiration rather than just a historical reference. The passage delves into the complexities of identity, resistance, and the longing for a homeland that resonates deeply with many individuals.
In this thought-provoking passage by Ghassan Kanafani, the concept of homeland and its significance is explored from the perspective of different characters. Reflect on the following questions to deepen your understanding:
What does the idea of "real Palestine" mean to the narrator and Khalid in the passage? How does their perception of homeland differ?
How does the passage challenge the conventional notions of homeland as solely rooted in the past? What new perspective does Khalid bring to the concept of homeland as a future-oriented entity?
How do the characters in the passage navigate between the past, present, and future in their understanding of homeland? How does this influence their actions and choices?
What is the significance of Khalid's decision to take up arms for his homeland, despite not having a conventional attachment to its physical landmarks or symbols?
How does the passage suggest a shift in the conventional narrative of homeland and liberation struggles? What message does it convey about the evolving nature of national identity and resistance?
As you reflect on these questions, consider the complexities and layers of meaning embedded in the passage and explore how they resonate with your own understanding of homeland, identity, and empowerment.
“لا شيء. لاشيء أبداً . كنت أفتش عن فلسطين الحقيقية .فلسطين التي هي أكثر من ذاكرة، أكثر من ريشة طاووس،أكثر من ولد، أكثر من خرابيش قلم رصاص على جدار السلم.وكنت أقول لنفسي : ما هي فلسطين بالنسبة لخالد؟ إنه لا يعرف المزهريه ، ولا السلم ولا الحليصة ولا خلدون .ومع ذلك فهي بالنسبة له جديرة بأن يحمل المرءالسلاح ويموت في سبيلها، وبالنسبة لنا أنتِ وأنا ، مجرد تفتيش عن شيء تحت غبار الذاكرة،وانظري ماذا وجدنا تحت ذلك الغبار ... غباراً جديداً أيضاً!لقد أخطأنا حين اعتبرنا أن الوطن هو الماضي فقط ، أما خالد فالوطن عنده هو المستقبل، وهكذا كان الافتراق، وهكذا أراد خالد أن يحمل السلاح.عشرات الألوف مثل خالد لا تستوقفهم الدموع المفلولة لرجال يبحثون في أغوار هزائمهم عن حطام الدروع وتفل الزهور، وهم إنما ينظرون للمستقبل،ولذلك هم يصححون أخطائنا، وأخطاء العالم كله ... !”
“لا شيء. لا شيء أبدا . كنت أتساءل فقط . أفتش عن فلسطين الحقيقية . فلسطين التي هي أكثر من ذاكرة ، أكثر من ريشة طاووس ، أكثر من ولد، أكثر من خرابيش قلم رصاص على جدار السلم”
“لقد أخطأنا حين اعتبرنا أن الوطن هو الماضيفقط .. أما خالد فالوطن عنده هو المستقبل”
“كان عليكم ألا تخرجوا من حيفا . واذا لم يكن ذلك ممكنا فقد كان عليكم ألا تتركوا طفلا رضيعا في السرير . وإذا كان هذا أيضا مستحيلا فقد كان عليكم ألا تكفوا عن محاولة العودة ... أتقولون أن ذلك أيضا مستحيلا؟لقد مضت عشرون سنة يا سيدي ! عشرون سنة ماذا فعلت خلالها كي تسترد ابنك؟ لو كنت مكانك لحملت السلاح من أجل هذا. أيوجد سبب أكثر قوة؟ عاجزون! عاجزون! مقيدون بتلك السلاسل الثقيلة من التخلف والشلل! لا تقل لي أنكم أمضيتم عشرين سنة تبكون! الدموع لا تسترد المفقودين ولا الضائعين ولا تجترح المعجزات! كل دموع الأرض لا تستطيع أن تحمل زورقا صغيرا يتسع لأبوين يبحثان عن طفلهما المفقود... ولقد أمضيت عشرين سنة تبكي... أهذا ما تقوله لي الآن؟ أهذا هو سلاحك التافه المفلول؟”
“إن الشيطان لا يقيم عائقا ماديا أمام ذاهب الى المسجد! ولا يدفع سكرانا في قفاه ليكرع الإثم من إحدى الحانات! إنه يملك الاحتيال والمخادعة، ولا يقدر على أكثر من ذلك..”