“Nicht die Tugend fordert man von uns, sondern nur ihre Maske. Wenn wir uns zu verstellen wissen, so ist man zufrieden.”
“Lassen Sie mich dem Tod entgegen gehen. Ich fürchte ihn nicht, er wird meinen Leiden ein Ende setzen. Nur der muss ihn fürchten, der glücklich und friedlich lebt, aber das arme Geschöpf, das immer wieder auf Schlangen getreten ist, dessen blutige Füße nur Dornen verspürten, das die Menschen nur kennenlernte, um sie hassen zu müssen, das nur gelebt hat, um das Leben zu verabscheuen - das Mädchen, das Eltern, Vermögen, Hilfe, Schutz, Freunde verloren hat, das in der Welt nur Tränen als Trank und Leiden als Nahrung hatte -, es sieht den Tod nahen, ohne vor ihm zu zittern.”
“It is only by enlarging the scope of one’s tastes and one’s fantasies, by sacrificing everything to pleasure, that the unfortunate individual called Man, thrown despite himself into this sad world, can succeed in gathering a few roses among life’s thorns”
“Crime is to the passions what nervous fluid is to life: it sustains them, it supplies their strength.”
“It is not my mode of thought that has caused my misfortunes, but the mode of thought of others.”
“Beauty belongs to the sphere of the simple, the ordinary, whilst ugliness is something extraordinary, and there is no question but that every ardent imagination prefers in lubricity, the extraordinary to the commonplace”
“The impossibility of outraging nature is the greatest anguish man can know.”