“Nabokov changed my life," Max said. "I was going to be a writer, and then I read Lolita and I decided to go to law school instead. It looked easier.”
“I told them what I had discovered about Nabokov's sentences: Because the word string and the thoughts behind the words are so original, the reader's brain can't jump ahead. There is no opportunity to make assumptions, no mental leapfrogging to the end of the sentence. So the reader is suspended in the perfect moment of now. You can only experience now. The sentences celebrate the absolute instant of creation. "It takes your breath away.”
“I knew I would stay in this town when I found the blue enamel pot floating in the lake. The pot led me to the house, the house led me to the book, the book to the lawyer, the lawyer to the whorehouse, the whorehouse to science, and from science I joined the world.”
“I hate it when this happens. You meet someone you think is nice enough and they turn out to be a raging bigot. It’s so much easier to hate racists when they fulfil my expectation of being all-round arseholes.”
“I wasn’t sure where to go from here. From the outside it seemed so straightforward. Leave, run away, start again. Julia had a lot going for her. She could have a whole new life. It clearly isn’t this straightforward as there are thousands of women like Julia who don’t leave or run away or start again. I would never really understand the complexities of Julia’s violent relationship but one thing was very clear. When she said that Andy had nobody else, what she was really saying was that she didn’t have anyone else. She was alone and, however difficult and abusive her relationship was, she clearly felt that it was all she had.”
“Perhaps in body I am not quite as real as you,” he said, then looked alive, making him once again seem real, even though she knew that if she tried to touch him, she could not. “But my thoughts and emotions are as real as yours. My soul, Mia Randall, is as real as yours.”
“Life is too short to read bad books or drink bad wine.”