“This was in [Orwell's] 1946 'Politics and the English Language,' an essay that despite its date (and its title's basic redundancy) remains the definitive SNOOT statement on Academese. Orwell's famous AE translation of the gorgeous 'I saw under the sun that the race is not to the swift' in Ecclesiastes as 'Objective consideration of contemporary phenomena compels the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account' should be tattooed on the left wrist of every grad student in the anglophone world.”
“The library refused many downloads, of course, but I succeeded with two Optimists translated from the Late English, Orwell and Huxley;”
“A dying culture invariably exhibits personal rudeness. Bad manners. Lack of consideration for others in minor matters. A loss of politeness, of gentle manners, is more significant than is a riot.”
“...is under active consideration.”
“Beauty, then, is not mere decoration, but rather an essential element of the liturgical action, since it is an attribute of God himself and his revelation. These considerations should make us realize the care which is needed, if the liturgical action is to reflect its innate splendour.”
“George Orwell famously described international sport as 'war minus the shooting'. But for all Orwell's greatness as a thinker, this was one of his least felicitous lines, analogous to 'murder minus the death' or 'life minus the breathing'.”