“من در این تاریکی ریشه ها را دیدمو برای بته نورس مرگ، آب را معنی کردم”

سهراب سپهری

سهراب سپهری - “من در این تاریکی ریشه ها را دیدمو برای...” 1

Similar quotes

“من در اين تاريكيفكر يك بره‌ي روشن هستمكه بيايد علف خستگي‌ام را بچرد.من در اين تاريكيامتداد تر بازوهايم رازير باراني مي‌بينمكه دعاهاي نخستين بشر را تر كرد.من در اين تاريكيدر گشودم به چمن‌هاي قديم،به طلايي‌هايي، كه به ديوار اساطير تماشا كرديم.من در اين تاريكيريشه‌ها را ديدمو براي بته‌ي نورس مرگ، آب را معني كردم.”

سهراب سپهري
Read more

“برای کسی که در گور است زمان معنی خودش را گم میکند”

صادق هدایت
Read more

“بهار بودکه آستانه کفش‌های تو را پوشیدحالا تو با ستاره‌هایی که ریشه در خون من دارندبه خانه آمده‌ایمی‌خواهیبرف این همه سال رادر دلم آب کنیکه چه؟من به رویاهای بلورین عادت کرده‌ام”

فریاد ناصری
Read more

“من چگونه ستایش کنم آن چشمه را که نیست ؟من چگونه نوازش کنم این تشنه را که هست ؟من چگونه بگویم که این خزان زیباترین بهار ؟من چگونه بخوانم سرود فتحمن چگونه بخواهم که مهر باشد ای مرگ مهربانزیباترین بهار در این شهرزیباترین خزانستمن چگونه بر این سنگفرش سختبا چه گونه گیاهی نظر کنمبا چگونه رفیقی سفر کنممن چگونه ستایش کنم این زنده را که مرد ؟من چگونه نوازش کنم آن مرده را که زیست ؟پرنده ها به تماشای بادها رفتندشکوفه ها به تماشای آب های سپیدزمین عریان مانده ست و باغ های گمانو یاد مهر تو ای مهربان تر از خورشید”

م. آزاد
Read more

“مرگ را ديده‌ام من. در ديدار غمناك،من مرگ را به دست سوده‌ام. من مرگ را زيسته‌امبا آوازي غمناك غمناكو به عمري سخت دراز و سخت فرساينده”

احمد شاملو
Read more