“يزيد يقيني في كل يوم بأني كعود الثقاب الذي لن يضيء سوى مرةٍ واحدة فكن هذه المرة الواحدة ودعني أُضيءُ بحقلك ليلاً فوحدك تملك سر الثقاب الذي قد يضيء سنيناً طوالاً.. وعمراً طويلا”
In this quote by Roula Hajj, the speaker reflects on the fleeting nature of their existence, comparing themselves to a matchstick that only lights once. They express a deep desire to be the one spark that kindles a lasting flame in someone else's life. The speaker acknowledges their own mortality, but also recognizes the potential for their impact to endure long after they are gone. This quote encapsulates themes of impermanence, impact, and the power of making a difference in someone's life.
In these poetic lines by Roza El Haj, the imagery of a single spark igniting the night is beautifully captured. The concept of being the one spark that lights up the darkness holds deeper meaning in today's world, where individual actions can have widespread impact. Let's delve into the modern relevance of this idea.
"Every day increases my certainty that I am like the matchstick that will only light up once, so be this one time and let me shine with your field at night. For only you possess the secret of the matchstick that may shine for years on end...and a long life." - Roza El Haj
The poet Rouda Al-Haj beautifully expresses the idea of faith and perseverance in this verse: "يزيد يقيني في كل يوم بأني كعود الثقاب الذي لن يضيء سوى مرةٍ واحدة فكن هذه المرة الواحدة ودعني أُضيءُ بحقلك ليلاً فوحدك تملك سر الثقاب الذي قد يضيء سنيناً طوالاً.. وعمراً طويلا” - روضة الحاج.
In this quote by Rouda Al-Haj, there is a sense of reflection and introspection. The idea of being like a matchstick that only lights up once brings up questions about purpose and making the most of our opportunities. Consider the following questions as you reflect on this quote:
“قولي فوحدك كنت سيدة الكلامقولي فوحدك من بنت بيتا على ظهر السحابوسافرت حد الغمام”
“أقتَاتُ أحزانَ النهارِ وحيدةًوأدسُّ أنَّاتِ المساءْاللهَ لو تدري اجتهادَ تَبسُّمِيلَعَجِبتَ ممَّا في الخَفَاءْكَذِباً تُرَانِي أُوثِقُ الخَوفَ المُسافِرَيَنْفَلِتْ ..والحُزنُ يَهطُلُ مُترَفَاًوتَضِجُّ أحزانُ السَمَاء وتَظلُّ تُلحِفُ في السؤالِإذا بَدَا بَعضُ الذي أُخفِيوفَارقتُ الجَلَدْ”
“أحتاجك الفرح الذي ..يغتال فيّ توجسي .. حزنيويمنحني بريقاً ..لونه .. لون الحياةوطعمه .. طعم النجاح”
“وأظل أرتقب المدى ويغشني حدثي بأنك في الطريق قد كنت تأتي حين يختلط المساء مع النهار مودعا وتلوح في الافاق ألوان الحريق قد كنت تأتي حين ترتاد الطيور بيوتها وتغط في نوم عميق قد كنت تأتي حين أغدو هاجرا والقلب كإسماعيل يستجدي السقى في ذلك القفر السحيق واليوم عادت للبيوت الساجعات وودع الصبح المساء وضج بالشوق الفؤاد وما رجعت أيا صديق”
“لأنك ياربيع العمرداء العمر يا وجعا عضالموبوءة كل الخلايا في دميبك يا جرئ الخطويا معزوفتي الأولى ويا كل المقاطع في وريقاتيويا كل الخيالفبأي مصل تستريح جوانبيودماك تجري في دميونسيج أوردتيتمنع واستحال ...وأراك أبعد من مدار الشمسأقرب من رجوع الطرفأطول من معاناتيفأشقى مرة أخرىفيندهش السؤال ...”
“أدري بأن الباب حين يدقُّماأنتَ الذي فيهِولكن ياسنى القلبِ العميدْمادقَّ باباً طارقٌالاَّ ودقَّ توجساً وترقّباً وتوتراًوأنا أُتَمتِمُ... ياأيها القلبُ اتَّئِدْفغداً يعودْ..”