“Between memory and reality there are awkward discrepancies...”

Eileen Chang

Explore This Quote Further

Quote by Eileen Chang: “Between memory and reality there are awkward dis… - Image 1

Similar quotes

“I thought if I moved away, I could move away from all of it, but the memories were still with me. The fact that I was shy and awkward didn't change just because I changed locations.”


“Books are memory. They remember their contents and pass them on. They keep track of who claims ownership, who they were given by and for what occasion. They mediate, in their margins, disagreements between reader and author.”


“Choosing between day and night. Edgar and Heathcliff.”


“What was romance but a lovely bit of play between man and woman?”


“In 1969 my parents, my sister, my brother Jin-ming, and I were expelled from Chengdu one after another, and sent to distant parts of the Sichuan wilderness. We were among millions of urban dwellers to be exiled to the countryside. In this way, young people would not be roaming the cities with nothing to do, creating trouble out of sheer boredom, and adults like my parents would have a 'future." They were part of the old administration which had been replaced by Mao's Revolutionary Committees, and packing them off to the sticks to do hard labor was a convenient solution. According to Mao's rhetoric, we were sent to the countryside 'to be reformed." Mao advocated 'thought reform through labor' for everyone, but never explained the relationship between the two. Of course, no one asked for clarification. Merely to contemplate such a question was tantamount to treason. In reality, everyone in China knew that hard labor, particularly in the countryside, was always punishment. It was noticeable that none of Mao's henchmen, the members of the newly established Revolutionary Committees, army officers and very few of their children had to do it. The first of us to be expelled was my father. Just after New Year 1969 he was sent to Miyi County in the region of Xichang, on the eastern edge of the Himalayas, an area so remote that it is China's satellite launch base today. It lies about 300 miles from Chengdu, four days' journey by truck, as there was no railway. In ancient times, the area was used for dumping exiles, because its mountains and waters were said to be permeated with a mysterious 'evil air." In today's terms, the 'evil air' was subtropical diseases.”


“The summer of 1950 was the hottest in living memory, with high humidity and temperatures above 100 F. My mother had been washing every day, and she was attacked for this, too. Peasants, especially in the North where Mrs. Mi came from, washed very rarely, because of the shortage of water. In the guerrillas, men and women used to compete to see who had the most 'revolutionary insects' (lice). Cleanliness was regarded as un proletarian When the steamy summer turned into cool autumn my father's bodyguard weighed in with a new accusation: my mother was 'behaving like a Kuomintang official's grand lady' because she had used my father's leftover hot water. At the time, in order to save fuel, there was a rule that only officials above a certain rank were entitled to wash with hot water. My father fell into this group, but my mother did not. She had been strongly advised by the women in my father's family not to touch cold water when she came near to delivery time. After the bodyguard's criticism, my father would not let my mother use his water. My mother felt like screaming at him for not taking her side against the endless intrusions into the most irrelevant recesses of her life.”