“April is the cruelest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixingMemory and desire, stirringDull roots with spring rain.Winter kept us warm, coveringEarth in forgetful snow, feedingA little life with dried tubers.Summer surprised us, coming over the StarnbergerseeWith a shower of rain; we stopped in the colonnade,And went on in sunlight, into the Hofgarten,And drank coffee, and talked for an hour.Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch. And when we were children, staying at the arch-duke's,My cousin's, he took me out on a sled,And I was frightened. He said, Marie,Marie, hold on tight. And down we went.In the mountains, there you feel free.I read, much of the night, and go south in the winter.”
“April is the cruellest month, breedingLilacs out of the dead land, mixingMemory and desire, stirringDull roots with spring rain.Winter kept us warm, coveringEarth in forgetful snow, feedingA little life with dried tubers.Summer surprised us.”
“Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch”
“April is the cruelest month, breedinglilacs out of the dead land, mixingmemory and desire, stirringdull roots with spring rain.”
“Winter kept us warm, coveringEarth in forgetful snow”
“After the torchlight red on sweaty facesAfter the frosty silence in the gardensAfter the agony in stony placesThe shouting and the cryingPrison and palace and reverberationOf thunder of spring over distant mountainsHe who was living is now deadWe who were living are now dyingWith a little patience Here is no water but only rockRock and no water and the sandy roadThe road winding above among the mountainsWhich are mountains of rock without waterIf there were water we should stop and drinkAmongst the rock one cannot stop or thinkSweat is dry and feet are in the sandIf there were only water amongst the rockDead mountain mouth of carious teeth that cannot spitHere one can neither stand nor lie nor sit There is not even silence in the mountainsBut dry sterile thunder without rainThere is not even solitude in the mountainsBut red sullen faces sneer and snarlFrom doors of mudcracked houses If there were waterAnd no rockIf there were rockAnd also waterAnd water A springA pool among the rockIf there were the sound of water onlyNot the cicadaAnd dry grass singingBut sound of water over a rockWhere the hermit-thrush sings in the pine treesDrip drop drip drop drop drop dropBut there is no water- The Waste Land (ll. 322-358)”
“Son of man,You cannot say, or guess, for you know onlyA heap of broken images,”