“No, mother; no. She was really keen on Italy. This travel is quite a crisis for her.” He found the situation full of whimsical romance: there was something half attractive, half repellent in the thought of this vulgar woman journeying to places he loved and revered. Why should she not be transfigured? The same had happened to the Goths.”
“I wonder if he kissed her, Jane thought. She was surprised to hear that they had had what seemed to be quite an intelligent conversation, for she had never found Fabian very much good in that line. She had a theory that this was why he tended to make love to woman - because he couldn't really think of much to say to them.”
“He wondered whether he really liked his mother. But she was his mother and this fact was recognized by everybody as meaning automatically that he loved her, and so he took for granted that whatever he felt for her was love. He did not know whether there was any reason why he should respect her judgment. She was his mother; this was supposed to take the place of reasons.”
“It sometimes seemed to him that for love to work, it had to be fair, that he should tell only half the joke, and she the other half. Otherwise, it would not be love, but something completely else–pity or entertainment, or stand-up comedy.”
“...she was a level-headed woman who saw the glass as neither half empty nor half full, but rather a glass with something in it and room to pour in more...”
“Of course she's read it. Half of England has read it, which is why it's vulgar to quote it.' 'Half the world has read the Bible and we quote it.”