“It [the charcuterie] was almost on the corner of the Rue Pirouette and was a joy to behold. It was bright and inviting, with touches of brilliant colour standing out amidst white marble. The signboard, on which the name QUENU-GRADELLE glittered in fat gilt letter encircled by leaves and branches painted on a soft-hued background, was protected by a sheet of glass. On the two side panels of the shop front, similarly painted and under glass, were chubby little Cupids playing in the midst of boars' heads, pork chops, and strings of sausages; and these still lifes, adorned with scrolls and rosettes, had been designed in so pretty and tender a style that the raw meat lying there assumed the reddish tint of raspberry jam. Within this delightful frame, the window display was arranged. It was set out on a bed of fine shavings of blue paper; a few cleverly positioned fern leaves transformed some of the plates into bouquets of flowers fringed with foliage. There were vast quantities of rich, succulent things, things that melted in the mouth. Down below, quite close to the window, jars of rillettes were interspersed with pots of mustard. Above these were some boned hams, nicely rounded, golden with breadcrumbs, and adorned at the knuckles with green rosettes. Then came the larger dishes--stuffed Strasbourg tongues, with their red, varnished look, the colour of blood next to the pallor of the sausages and pigs' trotters; strings of black pudding coiled like harmless snakes; andouilles piled up in twos and bursting with health; saucissons in little silver copes that made them look like choristers; pies, hot from the oven, with little banner-like tickets stuck in them; big hams, and great cuts of veal and pork, whose jelly was as limpid as crystallized sugar. Towards the back were large tureens in which the meats and minces lay asleep in lakes of solidified fat. Strewn between the various plates and sishes, on the bed of blue shavings, were bottles of relish, sauce, and preserved truffles, pots of foie gras, and tins of sardines and tuna fish. A box of creamy cheeses and one full of snails stuffed with butter and parsley had been dropped in each corner. Finally, at the very top of the display, falling from a bar with sharp prongs, strings of sausages and saveloys hung down symmetrically like the cords and tassels of some opulent tapestry, while behind, threads of caul were stretched out like white lacework. There, on the highest tier of this temple of gluttony, amid the caul and between two bunches of purple gladioli, the alter display was crowned by a small, square fish tank with a little ornamental rockery, in which two goldfish swam in endless circles.”
“...burying the bush in these little rosettes, almost too ravishing in colour, this rustic 'pompadour'. High up on the branches, like so many of those tiny rose-trees, their pots .concealed in jackets of paper lace, whose slender stems rise in a forest from the altar of the greater festivals, a thousand buds were swelling and opening, paler in colour, but each disclosing as it burst, as at the bottom of a cup of pink marble, its blood-red stain...”
“And there in the snow lay the pictures, like jewels bedded in white silk. They were paper-thin sheets of colored transparent isin glass of every size and shape, some round, some square, some damaged, some intact, some as large as church windows, others as small as snuffbox miniatures.”
“Countless candles dribbled with hot wax, and their flames, like little flags, fluttered in the unchartered currents of air. Thousands of lamps, naked, or shuttered behind coloured glass, burned with their glows of purple, amber, grass-green, blue, blood red and even grey. The walls of Gormenghast were like the walls of paradise or like the walls of an inferno. The colours were devilish or angelical according to the colour of the mind that watched them. They swam, those walls, with the hues of hell, with the tints of Zion. The breasts of the plumaged seraphim; the scales of Satan.”
“All round there was a rising tide of beer, widow Désir's barrels had all been broached, beer had rounded all paunches and was overflowing in all directions, from noses, eyes - and elsewhere. People were so blown out and higgledy-piggledy, that everybody's elbows or knees were sticking into his neighbour and everybody thought it great fun to feel his neighbour's elbows. All mouths were grinning from ear to ear in continuous laughter.”
“He mused on this village of his, which had sprung up in this place, amid the stones, like the gnarled undergrowth of the valley. All Artaud's inhabitants were inter-related, all bearing the same surname to such an extent that they used double-barrelled names from the cradle up, to distinguish one from another. At some antecedent date an ancestral Artaud had come like an outcast, to establish himself in this waste land. His family had grown with the savage vitality of the vegetation, drawing nourishment from this stone till it had become a tribe, then the tribe turned to a community, till they could not sort out their cousinage, going back for generations. They inter-married with unblushing promiscuity.”
“Soon some of the plants were as big as fruit trees. There were fans of long emerald-green leaves, flowers resembling peacock tails with rainbow-colored eyes, pagodas consisting of sumperimposed unbrellas of violet silk. Thick stems were interwoven like braids. Since they were transparent, they looked like pink glass lit up from within. Some of the blooms looked like clusters of blue and yellow Japanese lanterns. And little by little, as the luminous night growths grew denser, they intertwined to form a tissue of soft light.”